Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hendi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: hendi
NOUN   hendi | - | hendi | -
VERB   að henda | hendi | henti | hent
hendi {kv} [knattspyrna]
Handspiel {n} [Fußball]íþr.
Hands {n} [schweiz.] [ausgesprochen: „Händs“] [österr.]íþr.
frá fyrstu hendi {adv}
unmittelbar [direkt]
með eigin hendi {adj}
eigenhändig [selbst ausgeführt]
að inna e-ð af hendi
etw. verrichten
að koma færandi hendi
nicht mit leeren Händen kommen
að láta af hendi
abgeben
ausgeben
überlassen
að láta e-ð af hendi
etw. aus der Hand geben
að leysa af hendi
ausführen
að leysa e-ð af hendi
etw. erledigen
að taka e-ð ófrjálsri hendi
sich an etw.Dat. vergreifen [etw. stehlen]
etw. stehlenorðtak
að vera á hendi e-s
jds. Aufgabe sein
að vera fyrir hendi
bestehen [existieren]
Ég tognaði á hendi.
Ich habe mir die Hand verstaucht.
fer vel í hendi {adj}
handlich
að borða e-ð úr hendi sér
etw. aus der Hand essen
að inna af hendi greiðslu
eine Zahlung leisten
að slá e-ð úr hendi/höndum e-s
jdm. etw. aus der Hand schlagen
að slasa sig á hendi
sich an der Hand verletzen
að stjórna með harðri hendi
mit eiserner Hand regieren
ein strenges/hartes Regiment führen
axlarbragð {hv} með annarri hendi [júdó]
einarmiger Schulterwurf {m}íþr.
Á hendi eru fimm fingur.
An einer Hand sind fünf Finger.
Ég lét af hendi fötin sem ég þarf ekki lengur.
Die Kleider, die ich nicht mehr brauche, habe ich hergegeben.
eins og hendi væri veifað
wie von Zauberhand
Félagsstjórnin ræður öllum félagsmálum og hefur á hendi allar framkvæmdir fyrir félagið, þær er heyra til rekstri þess.
Der Vorstand hat die Entscheidungsgewalt für alle Rechtsgeschäfte und Handlungen, die für das Unternehmen notwendig sind.
Gættu þess minn kæri að það hendi þig ekki líka!
Schau lieber, dass dir das nicht auch passiert!
Hann fann fyrir hendi hennar á öxl sér.
Er spürte ihre Hand auf seiner Schulter.
Hann leysti verkefnið auðveldlega af hendi.
Er hat den Auftrag spielend erledigt.
Hann reif bréfið úr hendi mér.
Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen.
Hann tók eigur annarra ófrjálsri hendi.
Er vergriff sich an fremdem Eigentum.
Höfuðþrautir mínar hurfu eins og hendi væri veifað.
Meine Kopfschmerzen waren wie von Zauberhand verschwunden.
Hún hefur látið talsvert fé af hendi rakna til góðgerðamála.
Sie hat viel Geld für wohltätige Zwecke gespendet.
Hún snéri hnífinn úr hendi hans.
Sie wand ihm das Messer aus der Hand.
Með hvorri hendi skrifar þú?
Mit welcher Hand schreibst du?
Sá möguleiki er fyrir hendi.
Es besteht die Möglichkeit.
Það fór að rigna eins og hendi væri veifað.
Es fing plötzlich zu regnen an.
Þeir sem neita að gegna herþjónustu í Þýskalandi geta líka leyst af hendi samfélagsþjónustu.
Wehrdienstverweigerer in Deutschland können auch Zivildienst ableisten.
að hafa öll spil á hendi [ráða öllu]
alle Karten in der Hand haben
að láta fé af hendi rakna
Geld zur Verfügung stellen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten