|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hvað
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: hvað

PRON   hver | hver | hvert/hvað | hverjir | hverjar | hver
hvað {pron}
was
hvað {adv} [hve mikið]
wieviel [alt]
wie viel
Hvað?
Wie bitte?
en hvað
ach wie
fyrir hvað {adv}
wofür
Hvað annað?
Was sonst?
Hvað heitirðu?
Wie heißt du?
Hvað heldurðu?
Was glaubst du?
Was meinst du dazu?
Hvað sagðirðu?
Wie bitte?
Hvað segirðu?
Wie geht's? [ugs.]
Hvað segist? [sl.]
Wie geht's? [ugs.]
hvað sem
was auch immer
hvað snertir {prep}
in punkto [+Gen.] [Rsv.]
hvað varðar {prep}
in punkto [+Gen.] [Rsv.]
punkto [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich] [meist österr. od. schweiz.]
hvað viðkemur e-u {adv}
bezüglich [+Gen.] <bez.> <bzgl.>
hvað viðvíkur {adv}
apropos
hvað þá
geschweige
Klukkan hvað?
Um wie viel Uhr?
Um wieviel Uhr? [alt]
nema hvað {conj}
außer dass
Nema hvað!
Was sonst!
Og hvað?
Na und?
um hvað {adv}
woran
worum
wovon
wonach
worüber
Veistu hvað?
Stell dir vor!
við hvað {adv}
wobei
wovor
Fyrirgefðu, hvað sagðirðu?
Wie bitte?
Hæ, hvað segirðu? [talm.]
Hi, wie geht's? [ugs.]
Hvað áttu við?
Was meinst du?
Hvað bjátar á?
Was ist los? [Was ist das Problem?]
hvað dans snertir {adv}
tänzerisch
Hvað dvelur hana?
Was hält sie auf?
hvað eftir annað {adv}
mehrmals
Hvað er að?
Was ist los?
Wo drückt der Schuh?
Hvað er fljótlegast?
Was ist am schnellsten?
Hvað er klukkan?
Wie spät ist es?
Wie viel Uhr ist es?
Wieviel Uhr ist es? [alt]
Hvað er mikilvægast?
Was ist am wichtigsten?
Hvað er ódýrast?
Was ist am billigsten?
Hvað er títt?
Was gibts Neues?
Hvað er þetta?
Was ist das?
Hvað ertu gamall? [maður]
Wie alt bist du?
Hvað ertu gömul? [kona]
Wie alt bist du?
Hvað ertu þung? [kona]
Wie viel wiegst du?
Hvað ertu þungur? [maður]
Wie viel wiegst du?
Hvað gengur á?
Was gibt es? [ugs.]
Hvað gerðirðu þá?
Was hast du dann gemacht?
Hvað gleður þig?
Was macht dich glücklich?
Hvað hefur gerst?
Was ist geschehen?
Hvað heitið þér? [úrelt]
Wie heißen Sie?
Hvað heitir þú?
Wie heißt du?
Wie heißen Sie?
Hvað heldur þú?
Was meinst du?
Was glaubst du?
Was meinen Sie dazu?
Hvað í ósköpunum ... ?
Was um alles in der Welt ... ?
Hvað kom fyrir?
Was ist passiert?
Hvað kostar eldspýtnastokkur?
Was kostet eine Schachtel Streichhölzer?
Hvað kostar ferðin?
Was kostet die Fahrt?
Hvað kostar inn?
Wie viel kostet die Eintrittskarte?
Wieviel kostet die Eintrittskarte? [alt]
Hvað kostar klukkutíminn?
Was kostet eine Stunde?
Hvað kostar miðinn?
Was kostet ein Ticket?
Hvað kostar nóttin?
Was kostet eine Nacht?
Hvað kostar þetta?
Was kostet das?
Wie viel kostet es?
Wie viel kostet das?
Wieviel kostet das? [alt]
Hvað líður tímanum?
Wie spät ist es?
hvað magn snertir {adv}
mengenmäßig
hvað matargerðarlist varðar {adj}
kulinarisch
Hvað með það?
Was ist schon dabei?
hvað meðferð snertir {adv}
therapeutisch
Hvað merkir dæmisagan?
Was bedeutet das Gleichnis?
Hvað olli flogakastinu?
Was hat den epileptischen Anfall herbeigeführt?
Hvað segir þú?
Wie meinen Sie?
Hvað segirðu gott?
Wie geht es dir?
Hvað segirðu, Tom?
Wie geht es dir, Tom?
hvað sem líður
abgesehen von
hvað undir öðru {adv}
untereinander [räumlich]
hvað úr hverju {adv}
jeden Augenblick [gleich]
Hvað veit ég!
Was weiß ich!
Hvað viltu borða?
Was möchtest du essen?
Hvað viltu eiginlega?
Was willst du eigentlich?
Hvað viltu nú?
Was gibts?
hvað þá (heldur) [svo að ekki sé talað um]
geschweige denn [ganz zu schweigen von]orðtak
hvað þessu viðkemur {adv}
insofern
hvað þessu viðvíkur {adv}
was das angeht [Redewendung]
was das betrifft [Redewendung]
hvað þetta snertir {adv}
insofern
in dieser Hinsicht
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung