Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: kann
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: kann
VERB   að kunna | kann | kunni | kunnað
Ég kann að blístra.
Ich kann pfeifen.
Hann kann sitt fag.
Er versteht sein Fach.
Hún kann að skauta.
Sie kann Schlittschuh laufen.
Hún kann sig ekki.
Sie hat keine Manieren.
Kann pabbi þinn töfrabrögð?
Kann dein Vater zaubern?
Ég kann betur við sumarið en veturinn.
Ich liebe den Sommer mehr als den Winter.
Ég kann ekkert í frönsku.
Ich verstehe kein Französisch.
Ég kann ekki að fljúga.
Ich kann nicht fliegen.
Ég kann ekki alla komutímana utan að.
Ich weiß nicht alle Ankunftszeiten (auswendig).
Ég kann vel við ensku en ég get ekki talað hana vel.
Ich mag Englisch, aber ich spreche es nicht gut.
Ég kann vel við hann.
Ich mag ihn.
Ég kann þetta utan að.
Ich kann das auswendig.
Ég kann þrjú orð á finnsku.
Ich kann drei Wörter auf Finnisch.
Ég kann því illa að þú skulir saka mig um hræsni.
Es gefällt mir gar nicht, dass du mir Heuchelei vorwirfst.
Hann kann að keyra bíl.
Er kann Auto fahren.
Hann kann að meta gott vín.
Er weiß guten Wein zu schätzen.
Hann kann að spila á gítar.
Er kann Gitarre spielen.
Hann kann að telja á frönsku.
Er kann auf Französisch zählen.
Hann kann einfaldlega að hafa rétt fyrir sér með fullyrðingu sinni.
Er mag mit seiner Behauptung durchaus recht haben.
Hann kann ekki að elda.
Er kann nicht kochen.
Hann kann ekki að fara með peninga.
Er kann nicht mit Geld umgehen.
Hann kann íslensku, þú átt að tala við hann íslensku.
Er spricht Isländisch, du sollst Isländisch mit ihm sprechen.
Hann kann vel að segja frá.
Er kann gut erzählen.
Hann kann vel við sig í hlutverki hins örláta gestgjafa.
Er gefällt sich in der Rolle des großzügigen Gastgebers.
Hún er alltaf stundvís - það kann ég að meta!
Sie ist immer pünktlich – das lob' ich mir!
Hún kann að lesa nótur.
Sie kann Noten lesen.
Hún kann ekki að fara með peninga.
Sie kann nicht mit Geld umgehen.
Hún kann góð skil á nútímalist.
Sie versteht viel von moderner Kunst.
Hún kann vel að fara með peninga.
Sie kann gut (mit dem Geld) rechnen.
Sonur okkar kann orðið að telja upp að tíu.
Unser Sohn kann schon bis zehn zählen.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten