Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: kemst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: kemst
VERB   að komast | kemst | komst | komist
Lygin kemst upp.
Die Lüge kommt raus.
Hvernig kemst ég þangað?
Wie komme ich dahin?
Skápurinn kemst ekki fyrir.
Es ist kein Platz für den Schrank.
Án konunnar sinnar kemst hann frekar illa af.
Ohne seine Frau kommt er ziemlich schlecht zurecht.
Bévaðir skórnir eru svo þröngir að ég kemst ekki í þá.
Die verdammten Schuhe sind so eng, dass ich nicht in sie reinkomme.
Ef þú kemst ekki, kem ég með gögnin til þín.
Wenn du nicht kommen kannst, werde ich dir die Unterlagen hinbringen.
Ég kemst ekki, getur ekki einhver annar komið í staðinn fyrir mig?
Ich bin verhindert, kann jemand anders an meiner Stelle teilnehmen?
Ég þyrfti að leggja af svona tvö kíló og þá kemst ég aftur í kjólinn minn.
Ich müsste so zwei Kilo abspecken, dann passe ich wieder in mein Kleid.
Enginn kemst hjá örlögum sínum.
Niemand entgeht seinem Schicksal.
Enginn kemst nærri þessari konu.
An diese Frau kommt keiner ran.
Gætirðu sagt mér hvernig ég kemst á hafnaboltavöllinn?
Können Sie mir sagen, wie man zum Baseballplatz kommt?
Getur þú sagt mér hvernig ég kemst á brautarstöðina?
Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof hinkomme?
Getur þú sagt mér hvernig ég kemst að dómkirkjunni?
Können Sie mir sagen, wie ich zum Dom komme?
Hann kemst ekki frá eins og er.
Er ist momentan unabkömmlich.
Hann kemst líka af án þess að hafa klukku.
Er kommt auch ohne Uhr aus.
Hans-Georg kemst ekki í mjúkinn hjá Klöru með persónutöfrum sínum.
Hans-Georg kann mit seinem Charme nicht bei Clara landen.
Hvernig kemst ég á brautarstöðina?
Wie komme ich zum Bahnhof?
Hvernig kemst ég til Madríd?
Wie komme ich nach Madrid?
Kemst ég á internetið hér?
Komme ich hier ins Internet?
Kemst ferðataskan mín enn í farangursgeymsluna?
Geht meine Reisetasche noch in den Kofferraum?
Maður kemst einfaldlega hvergi nærri honum.
Man kommt an ihn einfach nicht ran.
Maður kemst ekki fótgangandi til kofans.
Die Hütte ist zu Fuß nicht erreichbar.
Maður kemst ekki langt á lyginni.
Lügen haben kurze Beine.málshát.
Skápurinn kemst ekki á þversum í gegnum dyrnar, bara langsum.
Quer geht der Schrank nicht durch die Tür, nur längs.
Þessi bíll kemst mjög hratt.
Dieser Wagen fährt sehr schnell.
Þú kemst á brautarstöðina með leið 10.
Zum Bahnhof kommen Sie mit der Linie 10.
Þú kemst ekki út þarna.
Sie können da nicht raus.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten