|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: lögreglan
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: lögreglan

Lögreglan dreifði mótmælendunum.
Die Polizei zerstreute die Demonstranten.
Lögreglan elti bankaræningjana.
Die Polizei verfolgte die Bankräuber.
Lögreglan elti flóttabílinn.
Die Polizei ist dem Fluchtauto hinterhergefahren.
Lögreglan handtók hann.
Die Polizei hat ihn verhaftet.
Lögreglan leitar gerandans.
Die Polizei fahndet nach dem Täter.
Lögreglan notar hunda.
Die Polizei setzt Hunde ein.
Lögreglan hafði heitið launum.
Die Polizei hatte eine Belohnung ausgesetzt.
Lögreglan lét loka hraðbrautinni.
Die Polizei hat die Autobahn sperren lassen.
Lögreglan rannsakar mál hans.
Die Polizei ermittelt gegen ihn.
Kjarkmikill maður hélt innbrotsþjófinum föstum þar til lögreglan kom.
Ein mutiger Mann hielt den Einbrecher fest, bis die Polizei kam.
Konan kærði nauðgun, en lögreglan aðhafðist ekkert í málinu.
Die Frau zeigte wegen Vergewaltigung an, aber die Polizei unternahm nichts in der Sache.
Lögreglan beindi umferðinni fram hjá miðborginni.
Die Polizei leitet den Verkehr am Stadtzentrum vorbei.
Lögreglan ber venjulega ekki vopn.
Die Polizei ist normalerweise unbewaffnet.
Lögreglan biður um aðstoð frá almenningi.
Die Polizei bittet um die Mitarbeit der Bevölkerung.
Lögreglan fylgdist náið með húsinu.
Die Polizei hat das Haus observiert.
Lögreglan fylgir öllum vísbendingum eftir til að upplýsa morðið.
Die Polizei ist allen Hinweisen nachgegangen, um den Mord aufzuklären.
Lögreglan gat ekki fundið út hver morðinginn var.
Die Polizei konnte den Mörder nicht ermitteln.
Lögreglan gat ekki fundið þjófana.
Die Polizei konnte die Diebe nicht aufspüren.
Lögreglan gat gefið greinargóða lýsingu á glæpamanninum.
Die Polizei konnte ein ziemlich gutes Profil des Täters erstellen.
Lögreglan grunaði hann um þjófnaðinn.
Die Polizei verdächtigte ihn des Diebstahls.
Lögreglan hefur handtekið þrjá grunaða.
Die Polizei hat drei Verdächtige verhaftet.
Lögreglan hefur tekið svikarann höndum.
Die Polizei hat den Betrüger verhaftet.
Lögreglan hefur yfirheyrt öll vitni.
Die Polizei hat alle Zeugen vernommen.
Lögreglan hindraði hinn drukkna í að aka lengra.
Die Polizei hinderte den Betrunkenen an der Weiterfahrt.
Lögreglan komst að því hvert fórnarlambið var.
Die Polizei konnte die Identität des Opfers ermitteln.
Lögreglan lagði hald á stolnu myndavélarnar.
Die Polizei hat die gestohlenen Kameras sichergestellt.
Lögreglan leitar að orsökum brunans.
Die Polizei forscht nach den Ursachen für den Brand.
Lögreglan leitar að stolna bílnum.
Die Poizei fahndet nach dem gestohlenen Wagen.
Lögreglan lét handteknu fótboltabullurnar aftur lausar.
Die Polizei ließ die festgenommenen Fußballrowdies wieder laufen.
Lögreglan lét hinn grunaða aftur lausan.
Die Polizei hat den Verdächtigen wieder laufenlassen.
Lögreglan mun athuga allar ábendingar.
Die Polizei wird alle Hinweise prüfen.
Lögreglan náði að handtaka gerandann nokkrum stundum eftir verknaðinn.
Die Polizei konnte den Täter wenige Stunden nach der Tat festnehmen.
Lögreglan náði þjófnum eftir allt.
Die Polizei hat den Dieb doch noch gekriegt.
Lögreglan nefnir ekki nöfn vitnanna til þess að vernda þau.
Die Polizei nennt die Namen der Zeugen nicht, um sie zu schützen.
Lögreglan rak mótmælendurna af götunni.
Die Polizei hat die Demonstranten von der Straße getrieben.
Lögreglan reynir að upplýsa hið dularfulla hvarf konunnar.
Die Polizei versucht, das rätselhafte Verschwinden der Frau aufzuklären.
Lögreglan sér um rannsókn málsins.
Die Polizei ermittelt in diesem Fall.
Lögreglan spurði hann út í umferðaróhappið.
Die Polizei hat ihn zu dem Verkehrsunfall befragt.
Lögreglan umkringdi húsið þar sem þjófurinn hélt til.
Die Polizei umstellte das Haus, in dem sich der Dieb aufhielt.
Lögreglan vaktaði húsið í fleiri daga.
Die Polizei bewachte das Haus mehrere Tage lang.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung