Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: lagði
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: lagði
VERB   að leggja | legg | lagði | lagt
Hún lagði á.
Sie hat aufgelegt.
Hann lagði reglustikuna við.
Er legte das Lineal an.
Hún lagði tólið á.
Sie legte den Hörer auf.
Sie hat den Hörer aufgelegt.
Danakonungur lagði undir sig eignir kaþólsku kirkjunnar.
Der dänische König hat die Güter der katholischen Kirche konfisziert.
Ég lagði næstum því 2000 kílómetra að baki í fríinu mínu.
Ich bin auf meiner Urlaubsreise fast 2000 Kilometer gefahren.
Hann lagði af stað kl. þrjú.
Er ist um drei Uhr abgefahren.
Hann lagði ákaft að henni að drekka enn eitt glas af víni.
Er nötigte sie, noch ein Glas Wein zu trinken.
Hann lagði bókina á borðið.
Er legte das Buch auf den Tisch.
Hann lagði eigin fjármuni í fyrirtækið.
Er hat sein privates Vermögen in das Geschäft gebuttert.
Hann lagði fram tillögu og allir tóku undir hana.
Er hat einen Vorschlag gemacht, und alle haben eingestimmt.
Hann lagði hjólið upp að veggnum.
Er lehnte das Rad an die Wand (an).
Hinn ákærði lét undan skömmu síðar og lagði fram játningu.
Der Angeklagte fiel kurz darauf um und legte ein Geständnis ab.
Hún lagði alla sína krafta í umhyggju fyrir fjölskyldunni.
Die Sorge für ihre Familie forderte alle ihre Kräfte.
Hún lagði bílnum fyrir framan búðina.
Sie parkte den Wagen vor dem Laden.
Hún lagði bókina til hliðar.
Sie legte das Buch zur Seite.
Hún lagði bréf fyrir yfirmanninn til undirskriftar.
Sie legte dem Chef einen Brief zur Unterschrift vor.
Hún lagði fötin vandlega í skápinn.
Sie legte die Kleider sorgfältig in den Schrank.
Hún lagði mikið á sig.
Sie gab sich viel Mühe.
Hún lagði reiðhjólið upp að veggnum.
Sie lehnte das Fahrrad an die Wand.
Ilminn lagði um allt húsið.
Der Duft verbreitete sich im ganzen Haus.
Lögreglan lagði hald á stolnu myndavélarnar.
Die Polizei hat die gestohlenen Kameras sichergestellt.
Megnan óþef lagði á móti þeim.
Ein strenger Geruch schlug ihnen entgegen.
Ræðumaðurinn lagði áherslu á verðleika verðlaunahafans.
Der Redner hob die Verdienste des Preisträgers hervor.
Ríkissaksóknari lagði ekki fram kæru á hendur honum.
Die Staatsanwaltschaft erhob keine Anklage gegen ihn.
Sjúklingurinn lagði fram tilvísun hjá lækninum.
Der Kranke legte einen Krankenschein beim Arzt vor.
Skógarvörðurinn lagði stein í götu veiðiþjófsins.
Der Förster vertrat dem Wilddieb den Weg.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten