|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: lengi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: lengi

VERB   að lengja | lengi | lengdi | lengt
lengi {adv}
lange
lange Zeit
lengi lengi {adv}
seit langem
so lange schon
Áhorfendur klöppuðu lengi.
Das Publikum applaudierte lange.
alveg eins lengi {adv}
ebenso lange
Blómin standa lengi.
Die Blumen halten sich lange.
Hann beið lengi.
Er hat lange gewartet.
svo lengi sem {conj}
solang
so lange
Hvað er opið lengi?
Wie lange ist hier geöffnet?
Samningarviðræðurnar hafa staðið lengi.
Die Verhandlungen ziehen sich schon lange hin.
Veturinn varði enn lengi.
Der Winter hielt noch lange an.
að vera lengi að fatta
auf dem Schlauch stehen
að vera lengi að gera e-ð
lange brauchen, um etw. zu tun
að vera lengi að skilja
eine lange Leitung haben [ugs.]
Afhöfðuð hænan kipptist enn lengi til.
Das geköpfte Huhn hat noch lange gezuckt.
Drengurinn var lengi að jafna sig eftir föðurmissinn.
Der Junge brauchte lange, um über den Verlust seines Vaters hinwegzukommen.
Eftir að mannfagnaðnum lauk formlega dvöldu gestirnir enn lengi saman.
Nach der offiziellen Feier sind die Gäste noch lange zusammengeblieben.
Ég átti lengi í baráttu við sjálfan mig áður en ég ákvað að yfirgefa fyrirtækið.
Ich habe lange mit mir gerungen, bevor ich beschloss, die Firma zu verlassen.
Ég ætla ekki að dvelja lengi við formálann heldur koma mér beint að efninu.
Ich möchte mich nicht lange mit Vorreden aufhalten und gleich zum Thema kommen.
Ég er búin að bíða nógu lengi.
Ich habe lange genug gewartet.
Ég er ekki hissa á því að hundurinn hafi bitið þig - þú ert lengi búinn að egna hann.
Mich wundert nicht, dass der Hund dich gebissen hat - du hast ihn ja lange genug gereizt.
Ég hafði lengi talið að ...
Ich hatte lange gewähnt, dass ...
Ég hef lengi verið heillaður af þessum söngvara.
Ich habe lange für diesen Sänger geschwärmt.
eins lengi og birgðir endast
so lange der Vorrat reicht
Eplin hafa legið lengi og eru samanskroppin.
Die Äpfel haben lange gelegen und sind eingeschrumpft.
Ertu búinn / búin að bíða lengi?
Hast du lange gewartet?
Fýllinn svífur lengi í loftinu.
Der Eissturmvogel schwebt lange in der Luft.
Hann barðist lengi við sjálfan sig áður en hann ákvað að segja konunni sinni sannleikann.
Er kämpfte lange (mit sich), bevor er sich entschloss, seiner Frau die Wahrheit zu sagen.
Hann beið lengi, en án árangurs.
Er hat lange gewartet, aber vergebens.
Hann hafði lengi haft augastað á þessum bíl.
Er hatte es längst auf dieses Auto abgesehen.
Hann hefur ekki skrifað mér lengi.
Er hat mir schon lange nicht mehr geschrieben.
Hann hefur lengi búið einn og hefur gjörsamlega veslast upp á því.
Er hat lange einsam gelebt und ist dabei regelrecht verkümmert.
Hann hefur lengi unnið að stöðuhækkun sinni.
Er arbeitet schon lange auf seine Beförderung hin.
Hann hugsar sig ekki lengi um.
Er überlegt nicht lange.
Hann ígrundaði lengi hvort hann ætti að taka til máls.
Er überlegte lange, ob er das Wort ergreifen solle.
Hann var lengi að jafna sig aftur eftir hið alvarlega slys.
Er hat sich nach dem schweren Unfall nur langsam wieder gefangen.
Henni finnst gott að sofa lengi.
Sie beliebt lange zu schlafen.
Hún ætlaðist ekki til þess að hann biði svona lengi.
Sie wollte ihm nicht zumuten, so lange zu warten.
Hún hefur lengi haft mjög mikið að gera og ofan á allt saman fengu krakkarnir flensu.
Sie hatte schon lange viel zu tun gehabt, und außerdem hatten sich die Kinder die Grippe eingefangen.
Hún hefur lengi leynt fyrirætlunum sínum.
Sie hat ihre Pläne lange verheimlicht.
Hún hefur setið of lengi á sér, hún verður að fara að taka af skarið.
Sie hat zu lange stillgehalten; sie muss endlich aktiv werden.
Hún hugsaði sig lengi um áður en hún samþykkti.
Sie überlegte lange, ehe sie zustimmte.
Hún nýtur þess að sofa lengi fram eftir á sunnudögum.
Sie genießt es, am Sonntag lange zu schlafen.
Hún ræddi lengi við hann.
Sie hat sich lange mit ihm unterhalten.
Hún varð að bíða lengi áður en kom að henni í röðinni.
Sie musste lange warten, ehe sie an die Reihe kam.
Hún virti myndina lengi fyrir sér.
Sie betrachtete das Bild lange.
Hvað eigum við að bíða lengi?
Wie lange sollen wir warten?
Hvað ertu búinn að vera hérna lengi?
Seit wann bist Du hier?
Hvað má ég vera hér lengi?
Wie lange kann ich hier bleiben?
Hvað verður þú lengi hérna?
Wie lange bleibst du hier?
Hve lengi er maður að aka héðan til Basel?
Wie lange fährt man von hier nach Basel?
Hver ber ábyrgð á því að við þurftum að bíða svona lengi?
Wer ist dafür zuständig, dass wir so lange warten mussten?
Í fríinu ætla ég að sofa lengi fram eftir og liggja mikið í leti.
In den Ferien will ich lange ausschlafen und viel faulenzen.
Í þorpinu hafa lengi gengið sögur um framhjáhald hans.
Im Dorf wird schon lange über seine Liebschaften gemunkelt.
Lengi hefur verið leitað að sjúkdómsvaldinum.
Man forschte lange nach dem Krankheitserreger.
Moskva var lengi aðalvígi kommúnismans.
Moskau war lange Zeit die Hochburg des Kommunismus.
og svona má lengi telja {adv}
und so weiter <usw.>
og svona mætti lengi telja {adv}
und so weiter <usw.>
og þannig má lengi telja {adv}
und so weiter <usw.>
og þannig mætti lengi telja {adv}
und so weiter <usw.>
Ökklinn á mér er bólgnar ef ég þarf að ganga lengi.
Mein Knöchel schwillt, wenn ich längere Zeit laufen muss.
Ríkisstjórnin hefur lengi baksað við umbæturnar.
Die Regierung hat lange an der Reforn gebastelt.
svo lengi sem fæturnir bera mig
solange meine Beine mitmachen
Svo lengi sem þú ert með hita verður þú að vera í rúminu.
So lange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
Útgáfa þessarar bókar hefur verið lengi í bígerð.
Die Ausgabe dieses Buches war lange in Vorbereitung.
Við ættum ekki að drolla of lengi því annars gengur gott tækifæri okkur úr greipum.
Wir sollten nicht zu lange zaudern, sonst entgeht uns eine gute Chance.
Það hafði lengi kraumað innra með fólki þar til á endanum að bylting braust út.
Es hatte schon lange im Volk gegärt, bis schließlich die Revolution ausbrach.
Það hefur ekki rignt svo mikið lengi.
Er hat lange nicht mehr derart geregnet.
Það hefur lengi kraumað undir í hjónabandi þeirra, þau munu örugglega skilja fljótlega.
In ihrer Ehe kriselt es schon lange, sie werden sich sicher bald trennen.
Það hefur lengi stefnt í óefni hjá stjórn fyrirtækisins.
In der Firmenleitung kriselt es schon lange.
Það kom upp úr dúrnum að hann hafði lengi átt sér ástkonu.
Es stellte sich heraus, dass er schon lange eine Geliebte hatte.
Þessi bíll hefur lengi freistað hans.
Dieses Auto reizt ihn schon lange.
Þessu getur þú lengi beðið eftir.
Da kannst du lange warten.
Þessu hef ég (sko) lengi beðið eftir!
Darauf habe ich schon (lange) gewartet!
Þetta er eitthvað sem við höfum lengi leitað að.
Das ist etwas, wonach wir schon lange gesucht haben.
að þurfa að fást (lengi) við e-ð
an etw.Dat. zu knabbern haben [sich abmühen müssen]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung