|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ljós
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: ljós

ljós {adj}
hell
klar
deutlich
ersichtlich
ljós {adj} [ljósleitur]
blond
ljós {hv}
Licht {n}
Beleuchtung {f}
ljós yfirlitum {adj}
mit heller Hautfarbe
blikkandi ljós {hv}
Blinklicht {n}
dauft ljós {hv}
gedämpftes Licht {n}
innrautt ljós {hv}
infrarotes Licht {n}eðlisfr.
lág ljós {hv.ft} [á bíl]
Abblendlicht {n}
ljós bjór {k}
helles Bier {n}mat.
Helles {n} [ugs.] [helles Bier]mat.
sýnilegt ljós {hv}
sichtbares Licht {n}eðlisfr.
útfjólublátt ljós {hv}
UV-Licht {n}eðlisfr.
ultraviolettes Licht {n}eðlisfr.
að gefa e-m grænt ljós
jdm. grünes Licht geben
að koma í ljós
erscheinen
sich zeigen
ans Licht kommen
sich herausstellen
sich einstellen [erscheinen]
að láta e-ð í ljós
etw. kundtun
etw. erkennen lassen
etw. aussprechen [äußern]
að láta í ljós
äußern
að leiða e-ð í ljós
etw. ergeben
etw. aufdröseln [ugs.] [auch fig.]
að líta dagsins ljós [óeiginl.]
das Licht der Welt erblicken [fig.]
að gefa frá sér ljós
leuchten
að gefa grænt ljós (á e-ð)
grünes Licht geben (für etw.)
Efnagreiningin leiddi í ljós að ...
Die chemische Analyse hat ergeben, dass ...
Eins og síðar kom í ljós, hafði vitninu verið mútað.
Wie sich später herausstellte, hatte man den Zeugen gekauft.
Greining á sýninu leiddi í ljós krabbamein.
Eine Analyse der Probe zeigte, dass es Krebs war.
Hún lét ekki í ljós neina hrifningu.
Sie zeigte keine Begeisterung.
Inn um dyrarifu féll ljós.
Durch einen Türspalt fiel Licht herein.
Ljós féll á andlit hennar.
Licht fällt auf ihr Gesicht.
Ljós sveimuðu bak við gluggana.
Lichter geisterten hinter den Fenstern.
Of mikið ljós skaðar augun.
Zu viel Licht schädigt die Augen.
Og Guð sagði, „Verði ljós!“
Und Gott sprach: „Es werde Licht!“
Skært ljós truflar mig við svefn.
Helles Licht hindert (mich) beim Schlafen.
Skoðanakönnun meðal þjóðarinnar hefur leitt í ljós að ...
Eine Umfrage unter der Bevölkerung hat ergeben, dass ...
Til að kóróna allt saman kom í ljós að bíllinn var stolinn.
Zu allem Überfluss stellte sich heraus, dass es sich um ein gestohlenes Auto handelte.
Þá rann upp fyrir henni ljós.
Dann ging ihr ein Licht auf.
Það kom í ljós að hún var prýðilega pennafær.
Es stellte sich heraus, dass sie eine ausgezeichnete Schriftstellerin war.
Það kom í ljós að maðurinn var svikari.
Es stellte sich heraus, dass der Mann ein Betrüger war.
Það kom í ljós, að ...
Es stellte sich heraus, dass ...
Það mun koma í ljós hver hefur rétt fyrir sér.
Es wird sich noch zeigen, wer recht behält.
þar til annað kemur í ljós {adv}
bis auf Weiteres / weiteres
Þetta á eftir að koma í ljós!
Das wird sich noch zeigen!
að láta hugsanir sínar skýrt í ljós
seine Gedanken klar ausdrücken
að láta í ljós velþóknun á e-u
Sympathie für etw.Akk. bekunden
að setja ljós sitt undir mæliker [óeiginl.]
sein Licht unter den Scheffel stellen [fig.]orðtak
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung