Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: loka
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: loka

NOUN   loka | lokan | loku | lokur
NOUN   loki | lokinn | loka | lokar
VERB   loka | loka | lokaði | lokað
að loka (e-u)
(etw.) schließen
(etw.) zumachen
að loka [innkeyrslu, útgangi, götu]
blockieren [Einfahrt, Ausgang, Straße]
að loka e-u
etw. sperren
etw. versperren
etw. verschließen
að loka e-u [dyrum, rennilás]
etw. zuziehen [Tür, Reißverschluss]
loka {kv} [efnis- eða leðurbútur, oft hluti af lokunarbúnaði]
Lasche {f}
að loka á e-n [í samskiptum]
sich jdm. verschließen
að loka e-ð af
etw. abriegeln [absperren]
að loka e-n úti
jdn. ausschließen
að loka e-u (fyrir e-m/e-u)
etw. (gegen jdn./etw.) abschotten
að loka flóttaleið e-s
jdm. den Fluchtweg abschneiden
að loka fyrir [gas, umferð, aðdrætti]
blockieren [Gasfuhr, Verkehr, Nachschub]
að loka fyrir e-ð
etw. abstellen [Zufuhr unterbrechen]
að loka landi
ein Land abschotten
að loka rennilás
einen Reißverschluss zuziehen
að loka sér
sich schließen
að loka sjoppunni [talm.]
den Laden dicht machen [ugs.]
að loka augunum fyrir e-u
die Augen vor etw.Dat. verschließenorðtak
að loka eyrunum fyrir e-u
die Ohren vor etw.Dat. verschließenorðtak
að loka sig af
sich abschotten
sich verkriechen [fig.] [Kontakte vermeiden]
að loka sig inni
sich verbarrikadieren
Lögreglan lét loka hraðbrautinni.
Die Polizei hat die Autobahn sperren lassen.
að flauta til loka leiks
das Spielende abpfeifen
að loka e-ð af með hindrunum
etw. verbarrikadieren
að loka e-ð af með vegartálma
etw. verbarrikadieren
að loka e-n inni (á e-u / í e-u)
jdn. (in etw. [Dat./Akk.]) einsperren
jdn. (in etw. [Dat./Akk.]) einschließen
að loka e-u á eftir sér
etw. hinter sichDat. zumachen [Tür]
etw. hinter sichDat. schließen [Tür]
að loka ljónið í búri
den Löwen in einen Käfig sperren
að loka sultukrukku með skrúfloki
ein Marmeladenglas mit einem Schraubdeckel verschließen
Borgin vill loka óarðbærri sundlauginni.
Die Stadt will das unrentable Schwimmbad zumachen.
Ertu til í að loka glugganum?
Machst du bitte das Fenster zu?
Gjörið svo vel að loka dyrunum!
Schließen Sie bitte die Tür!
Gjörið svo vel að loka glugganum, það trekkir í gegn!
Bitte mach das Fenster zu, es zieht!
Hann dvelur alltaf til loka.
Er bleibt immer bis zuletzt.
Yfirvöld sjá sig knúin til að loka sundlauginni tímabundið.
Die Behörden sehen sich (dazu) veranlasst, das Schwimmbad vorübergehend zu schließen.
Þegar ég vil læra, loka ég mig helst af.
Wenn ich lernen möchte, schotte ich mich am liebsten ab.
Þú ættir ekki að alltaf að loka þig af heima.
Du solltest dich nicht immer zu Hause verkriechen.
að loka dýr inni (á e-u / í e-u)
ein Tier (in etw. [Dat./Akk.]) einsperren
að loka dyrunum (á eftir sér)
die Tür (hinter sich) zuziehen
að loka fanga inni í klefa
einen Häftling in die Zelle schließen
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung