Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: manns
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: manns

NOUN   maður | maðurinn | manns | menn
Fjörtíu manns mættu.
Vierzig Leute kamen.
nokkur hundruð manns
einige hundert Menschen
eins manns herbergi {hv}
Einzelzimmer {n}
óðs manns æði {hv}
Wahnsinn {m}
Fjörtíu manns voru viðstaddir.
Vierzig Leute waren anwesend.
að berjast til síðasta manns
bis zum letzten Mann kämpfen
svefnaðstaða {kv} fyrir 10 manns
Schlafgelegenheit {f} für 10 Leute
20 manns tóku þátt í fundinum.
An der Sitzung nahmen 20 Personen teil.
Á fyrirlestrinum voru kannski 50 manns.
Bei dem Vortrag waren vielleicht 50 Leute.
Eftir fráfall manns síns er hún orðin ákaflega einmana.
Nach dem Tod ihres Mannes ist sie völlig vereinsamt.
Hún slumpaði á að í salnum væru 200 manns.
Sie schätzte, dass zweihundert Menschen im Saal waren.
Hún stendur í skugga manns síns.
Sie steht im Schatten ihres Mannes.
Hvað kostar eins manns herbergi?
Was kostet ein Einzelzimmer?
Í þessum sal rúmast 300 manns.
In diesen Saal gehen 300 Personen hinein.
Ríflega 500 manns tóku þátt í maraþonhlaupinu.
Beim Marathonlauf sind über 500 Leute mitgelaufen.
Ritgerðin hans fjallar um samband manns og náttúru.
Sein Aufsatz beschäftigt sich mit dem Verhältnis von Mensch und Natur.
Við höfum ekkert eins manns herbergi laust.
Wir haben kein Einzelzimmer mehr frei.
Það er óðs manns æði að fara út í þessu veðri.
Es ist Wahnsinn, bei diesem Wetter rauszugehen.
Það voru um það bil 20 manns.
Es waren ungefähr 20 Personen.
Þeir börðust til síðasta manns.
Sie kämpften bis zum letzten Mann.
að halda að enginn sjái til manns
sich unbeobachtet glauben
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung