|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: mat.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: mat.

NOUN   mat | matið | mats | möt
VERB   að meta | met | mat | metið
mát {adj}
matt [schachmatt]
mat {hv}
Bewertung {f}
Gutachten {n}
Abwägung {f}
Schätzung {f}
Würdigung {f}
Einschätzung {f}
mát {hv}
Schablone {f}
Schachmatt {n}
mát {hv} [skák]
Matt {n} [Schachmatt]leikir
að elda mat
Essen kochen
að hafna mat
die Nahrung verweigern
huglægt mat {hv}
subjektive Bewertung {f}
Skák og mát!
Schach und matt!
að bjóða e-m í mat
jdn. zum Essen einladen
að leggja mat á e-ð
etw. beurteilen
að sjá e-m fyrir mat
jdn. verpflegen
jdn. verköstigen
mat {hv} á umhverfisáhrifum
Umweltverträglichkeitsprüfung {f} <UVP>vistfr.
að gera sér mat úr e-u
etw. ausnutzen
sichDat. etw. zunutze machen
að kvarta yfir vondum mat
schlechtes Essen monieren
að leggja mat á greinarnar
die Artikel auswerten
að vera birgur af mat
mit Lebensmitteln versorgt sein
Að lokum lék hann drottningunni og gerði skák og mát.
Zum Schluss zog er die Dame und gab Schach Matt.
Aðeins glöggt mat hans á aðstæðum var því að þakka að ekkert óhapp varð.
Nur seiner scharfsichtigen Einschätzung der Situation war es zu verdanken, dass kein Unglück passierte.
Blöðin gerðu sér mat úr hneykslismálinu.
Die Zeitungen stürzten sich auf den Skandal.
Ég er ekkert svo hrifinn af sterkum mat.
Ich mache mir nicht zu viel aus stark gewürzten Speisen.
Ekki freista mín með mat; ég er í megrun.
Verführ mich bitte nicht zum Essen; ich bin auf Diät.
Fórnarlömb jarðskjálftans skortir mat og húsaskjól.
Den Opfern des Erdbebens fehlt es an Nahrung und Unterkünften.
Hann er makráður að eðlisfari, gefinn fyrir góðan mat og vín.
Er ist von Natur aus bequem, liebt gutes Essen und Wein.
Hann hefur dálæti á góðum mat.
Er hat eine Vorliebe für gutes Essen.
Hún bauð honum í mat.
Sie hat ihn zum Essen eingeladen.
Hún sér gestunum fyrir mat og drykk.
Sie bewirtet die Gäste.
Meðan á veikindum hennar stóð sáum við henni fyrir mat.
Während ihrer Krankheit haben wir sie verpflegt.
Séð hefur verið fyrir mat og drykk.
Für Essen und Trinken ist gesorgt.
Svona vondan mat hef ég sjaldan fengið.
So schlecht habe ich selten gegessen.
Við viljum ekki láta góðan mat fara til spillis!
Wir wollen das gute Essen doch nicht verkommen lassen!
Það má elda mat hér.
Hier darf man Essen kochen.
Þátttakendur á námskeiðinu verða að sjá sér sjálfir fyrir mat á kvöldin.
Die Kursteilnehmer müssen sich abends selbst verköstigen.
að dekra við e-n með góðum mat
jdn. mit gutem Essen verwöhnen
að halda aftur af sér í mat
sich mit dem Essen zurückhalten
hófsemi {kv} í mat og drykk
Mäßigung {f} beim Essen und Trinken
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung