Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ofan
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: ofan
ofan {adv}
runter
hinunter
ofan e-ð {prep}
etw. herunter
ofan e-s {prep}
oberhalb etw. [+Gen.]
að ofan {adv}
oben
von oben
fyrir ofan {prep}
über
fyrir ofan {adv} {prep}
oberhalb
ofan á {prep}
auf
ofan á {adv}
oben
ofan í e-ð {prep}
in etw. hinein
að taka ofan
abnehmen [Hut, Mütze]
ber að ofan
mit nacktem Oberkörper
sjá að ofan
siehe oben <s.o.>
þar á ofan {adv}
noch dazu
þar fyrir ofan {adv}
darüber
þar ofan á {adv}
droben
obendrauf
að fá e-n ofan af e-u
jdn. von etw. abbringen
jdn. eines Bessern belehren
að falla af e-u (ofan)
von etw. herabfallen
að falla ofan í e-ð
in etw.Akk. hereinfallen [in etwas stürzen]
að fara ofan í e-ð [óeiginl.]
etw. genauer betrachten
að fletta ofan af
aufdecken
að fletta ofan af e-m
jdn. ans Messer liefern
að fletta ofan af e-u
etw. enthüllen [aufdecken]
að taka ofan fyrir e-m/e-u
vor jdm./etw. den Hut ziehen
að taka ofan gleraugun
die Brille absetzen
að taka ofan hattinn
den Hut abnehmen
að tyggja e-ð (ofan) í e-n [talm.] [óeiginl.]
jdm. etw. einimpfen [ugs.] [fig.]
að vinda ofan af
abwickeln
æ ofan í æ {adv}
mehrmals
hvað ofan á öðru {adv}
übereinander
hver ofan á öðrum {adv}
aufeinander
Skipunin kemur að ofan.
Der Befehl kommt von oben.
Súlurnar mjókka að ofan.
Die Säulen verjüngen sich nach oben.
Tillagan verður ofan á.
Der Vorschlag wird angenommen.
Villa á villu ofan!
Fehler über Fehler!
að draga sængina ofan af e-m
jdm. die Bettdecke wegziehen
að fá e-n ofan af vitleysunni
jdm. die Flausen austreiben [ugs.]
að fara úr að ofan
sich obenrum ausziehen [ugs.]
sich die Oberbekleidung ausziehen
að fletta ofan af svikum
einen Betrug enthüllen
að reka lygarnar ofan í e-n
jdn. Lügen strafen [geh.]
Barnið féll ofan af veggnum.
Das Kind ist von der Mauer gefallen.
Bækurnar standa í neðri hólfunum, þar fyrir ofan liggja nóturnar.
Die Bücher stehen in den unteren Fächern, darüber liegen die Noten.
Drengurinn hrasaði og datt ofan í drulluna.
Der Junge stolperte und fiel in den Schlamm.
Ég hengi myndina fyrir ofan sófann.
Ich hänge das Bild über das Sofa.
Ég treysti mér ekki ofan í djúpt vatnið.
Ich traue mich nicht, ins tiefe Wasser zu gehen.
Fita flýtur alltaf ofan á.
Fett schwimmt immer oben.
Grafan gróf sífellt dýpra ofan í jarðveginn.
Der Bagger fraß sich immer tiefer in das Erdreich.
Hann er með nefið ofan í öllu.
Er kümmert sich um jeden Dreck.
Hann steig ofan í poll.
Er trat in eine Pfütze.
Hér er djúp gryfja. Gætið þess að falla ekki ofan í hana!
Hier ist eine tiefe Grube. Passt auf, dass ihr nicht hereinfallt!
Hún býr fyrir ofan mig. [á hæðinni fyrir ofan]
Sie wohnt über mir.
Hún setti pylsu og ost ofan á brauðið sitt.
Sie belegte ihr Brot mit Wurst und Käse.
Í hléum var haft ofan af fyrir fólki með tónlist.
In den Pausen wurde das Publikum mit Musik unterhalten.
Kastalinn stendur fyrir ofan þorpið.
Die Burg liegt oberhalb des Dorfes.
Ofan á allt annað fór rafmagnið.
Zu allem Überfluss fiel auch noch der Strom aus.
Pressan fletti ofan af hneykslinu.
Die Presse enthüllte den Skandal.
Rafmagnið hefur farið æ ofan í æ í vetur.
Der Strom ist diesen Winter mehrmals ausgefallen.
Stærðarinnar snjókorn féllu af himmnum ofan.
Dicke Schneeflocken fielen vom Himmel herab.
Vasinn valt um koll og féll ofan af skápnum.
Die Vase kippte und fiel vom Schrank.
Vegurinn liggur í bugðum ofan hæðina.
Der Weg schlängelt sich die Anhöhe hinab.
Við erum búin að margtyggja það ofan í börnin að ...
Wir haben den Kindern immer wieder eingeimpft, dass ...
að bæta gráu ofan á svart
etw. noch schlimmer machenorðtak
að bæta gráu ofan á svart [orðatiltæki]
einer Sache die Krone aufsetzen [Redewendung]
að byggja hæð ofan á hús
ein Haus aufstocken
að gera e-ð æ ofan í æ
etw. dauernd tun [immer wieder]
að hafa ofan af fyrir e-m/sér
jdn./sich unterhalten [mit interessanten Dingen beschäftigen]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten