Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: rífa
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: rífa
VERB   rífa | ríf | reif | rifið
að rífa
reißen
abbauen
einreißen [Papier]
að rífa [byggingu]
abtragen [Gebäude]
að rífa (e-ð) [með rifjárni]
(etw.) raspelnmat.
að rífa e-ð [fatnað sem maður gengur í]
sichDat. etw. zerreißen
að rífa e-ð [með rifjárni]
etw. reiben [raspeln]mat.
rifa {kv}
Ritze {f}
Rille {f}
Schlitz {m}
að rífa (niður) [byggingu]
abbrechen
abreißen
að rífa af
abreißen
ausreißen [Haare]
að rífa burt
wegreißen
að rífa e-ð af e-u
etw. von etw. fetzen
að rífa e-ð niður [gagnrýna harkalega]
etw.Akk. zerfetzen [vernichtend kritisieren]
að rífa e-ð sundur
etw. auseinandernehmen [zerpflücken]
að rífa e-ð úr e-u
etw. aus etw. fetzen
að rífa í e-n/e-ð
an jdm./etw. zerren
að rífa kjaft
großmäulig sein
að rífa niður
abbauen
einreißen [abreißen]
að rífa ost
Käse reibenmat.
að rífa sundur
durchreißen
að rífa upp
aufreißen
að rífa úr
ausreißen
lítil rifa {kv}
Spalt {m}
að rífa af e-m orðið
jdm. übers Maul fahren
að rífa e-ð (í) sundur
etw. zerreißen
að rífa e-ð í tætlur
etw. in Stücke reißen
etw. zerfetzen [klein reißen]
að rífa e-n á hol [dýr rífur e-n/dýr á hol]
jdn. zerfleischen [ein Tier zerfleischt jdn./ein Tier]
að rífa í tvennt
durchreißen
að rífa e-n upp á rassgatinu [sl.]
jdn. unsanft wecken
að rífa gat á efnið
ein Loch in den Stoff reißen
að rífa líkama í sundur
einen Körper zerfetzen
að rífa myndirnar úr albúminu
die Bilder aus dem Album fetzen
að rífa naglann úr veggnum
den Nagel aus der Wand reißen
að rífa sundur í miðju
in der Mitte durchreißen
að rífa veggfóðrið af veggnum
die Tapete von der Wand fetzen
Eigandinn lét rífa gömlu húsin.
Der Besitzer ließ die alten Häuser abreißen.
Hún hafði frétt það í dagblaðinu að rífa ætti húsið.
Sie hatte aus der Zeitung erfahren, dass das Haus abgerissen werden sollte.
Það varð að rífa upp gangstéttina.
Der Bürgersteig musste aufgerissen werden.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten