|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: reynir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: reynir

NOUN   reynir | reynirinn | reynis | -
reynir {k} [Sorbus aucuparia, Syn.: Pyrus aucuparia]
Quitsche {f}gras.T
Eberesche {f}gras.T
Vogelbeere {f}gras.T
Drosselbeere {f}gras.T
Krametsbeerbaum {m}gras.T
reynir {k} [Sorbus]
Elsbeere {f} [Gattung]gras.T
Mehlbeere {f} [Gattung]gras.T
Eberesche {f} [Gattung]gras.T
Vogelbeere {f} [Gattung]gras.T
þegar á reynir
wenn es darauf ankommt
Fyrirtækið reynir að bæta ímynd sína.
Die Firma versucht ihren Ruf zu verbessern.
Fyrirtækið reynir að ná í nýja viðskiptavini.
Die Firma versucht, neue Kunden zu werben.
Hann reynir að koma sér undan ábyrgð sinni sem faðir.
Er versucht, sich seiner Verantwortung als Vater zu entziehen.
Hann reynir að líta út fyrir að vera rólegur.
Er bemüht sich, ruhig zu erscheinen.
Hann reynir að ná settu marki.
Er verfolgt sein Ziel.
Hann reynir alltaf að afsaka sig með því að hann sé nýr hér.
Er versucht sich immer damit zu rechtfertigen, dass er hier neu ist.
Hann reynir með öllum ráðum að ná í miða á tónleikana.
Er versucht mit allen Mitteln, Karten für das Konzert zu bekommen.
Lögreglan reynir að upplýsa hið dularfulla hvarf konunnar.
Die Polizei versucht, das rätselhafte Verschwinden der Frau aufzuklären.
Maðurinn reynir að leggja undir sig geiminn.
Der Mensch versucht, das Weltall zu erobern.
Með persónutöfrum sínum reynir hann að vinna hug og hjörtu kvenna.
Mit seinem Charme versucht er, die Frauen zu erobern.
Ráðherrann reynir að fría sig allri ábyrgð.
Der Minister versucht, sich jeder Verantwortung zu entziehen.
Vöðvar sem maður reynir ekki á rýrna smám saman.
Muskeln, die man nicht beansprucht, bilden sich allmählich zurück.
Þegar maður fer yfir fjallaskörð reynir mikið á bremsurnar.
Wenn man Passstraßen fährt, werden die Bremsen stark beansprucht.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung