Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sýna
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: sýna
VERB   sýna | sýni | sýndi | sýnt
að sýna (e-m) (e-ð)
(jdm.) (etw.) zeigen
að sýna
darstellen [zeigen]
anzeigen [Temperatur, Zeit]
ausstellen
entfalten [zeigen, entwickeln]
aufführenleiklist
að sýna e-ð
etw. demonstrieren
etw. verraten [erkennen lassen]
að sýna (e-m) e-ð
(jdm.) etw. vorführen
að sýna (e-m) e-ð [skilríki, ökuskírteini]
(jdm.) etw. vorzeigen [Ausweis, Führerschein]
að sýna e-m e-ð
jdm. etw. erzeigen [geh.]
að sýna berlega
dokumentieren
að sýna betrun
sich bewähren [Straftäter]
að sýna e-m banatilræði
ein Attentat auf jdn. verüben
að sýna e-m fyrirlitningu
jdn. mit Verachtung strafen
að sýna e-m linkind
jdm. gegenüber Nachsicht zeigen
að sýna e-m lítilsvirðingu
jdn. brüskieren [geh.]
að sýna e-m traust
jdm. Vertrauen erzeigen
að sýna e-m vantraust
jdm. Misstrauen entgegenbringen
að sýna e-m virðingu
jdn. ehren
jdm. Achtung erweisen
að sýna e-m/e-u skilning
ein Einsehen für jdn./etw. haben
að sýna e-m/e-u þolinmæði
mit jdm./etw. Geduld haben
að sýna fyrirhyggju
Vorsorge treffen
að sýna kjark
Mut zeigen
að sýna mynd
einen Film vorführen
að sýna sig
sich zeigen
að sýna skynsemi
Vernunft beweisen
að sýna tennurnar
die Zähne blecken
die Zähne fletschen
að sýna töfrabrögð
zaubern [Zauberkunststücke vorführen]
að sýna þakklæti
sich erkenntlich zeigen
að sýna þolinmæði
sich gedulden
að sýna á spilin
Farbe bekennenorðtak
að sýna af sér
abgeben
að sýna áhuga á e-m/e-u
an jdm./etw. Interesse zeigen
að sýna beint frá e-u
von etw. live berichten [Fernsehen]
að sýna e-ð með teikningu
etw.Akk. zeichnerisch darstellen
að sýna e-m gula spjaldið
jdm. die Gelbe Karte zeigeníþr.
að sýna e-m tilhlýðilega virðingu
jdn. mit dem gehörigen Respekt behandeln
að sýna e-m/e-u engan skilning
kein Einsehen für jdn./etw. haben
að sýna engin veikleikamerki
keine Schwächen zeigen
að sýna fram á e-ð
etw. beweisen
aus etw. folgen
að sýna fyllstu aðgætni
äußerste Vorsicht walten lassen
að sýna góða borðsiði
manierlich essen [veraltet]
að sýna samstöðu (með e-m)
sich (mit jdm.) solidarisieren
að sýna sig að . . .
sich ergeben, dass . . .
að sýna sig vera
sich erweisen
sich ausweisen
að sýna sig vera e-ð
sich als etw. bewähren
að sýna stuðning við e-n/e-ð
mit jdm./etw. sympathisieren
að sýna viðleitni til e-s
seinen guten Willen für etw.Akk. zeigen
að sýna ýtrustu aðgætni
äußerste Vorsicht walten lassen
Ég skal sýna þér.
Ich zeige es dir.
að sýna á sér fararsnið
sich reisefertig machen
að sýna aðeins hægar framfarir
nur bescheidene Fortschritte machen
að sýna foreldrum sínum virðingu
seine Eltern ehren
að sýna mátt sinn (með e-u)
(mit etw.) auftrumpfen [Stärke zeigen]
að sýna með óyggjandi hætti
dokumentieren
að sýna sig að vera e-ð
sich als etw. herausstellen
að sýna sína bestu hliðar
sich von seiner besten Seite geben
að sýna sitt sanna eðli
sein wahres Gesicht zeigen [Idiom]
að sýna skilríkin við landamærin
sich an der Grenze ausweisen
að sýna styrk sinn (með e-u)
(mit etw.) auftrumpfen [Stärke zeigen]
að sýna yfirburði með rökum
mit Argumenten auftrumpfen
að sýna yfirburði sína (með e-u)
(mit etw.) auftrumpfen [Überlegenheit zeigen]
Á ég ekki að sýna þér herbergið þitt?
Soll ich dir nicht dein Zimmer zeigen?
Að beiðni skal sýna aðgöngumiðann.
Die Eintrittskarte ist auf Verlangen vorzuzeigen.
án þess að sýna svipbrigði
ohne eine Miene zu verziehen
Blómin eru þegar farin að sýna fyrstu blómhnappana.
An den Blumen zeigen sich bereits die ersten Knospen.
Er einhver nýr kominn um borð? Gjörið svo vel að sýna farmiðana!
Noch jemand zugestiegen? Die Fahrkarten bitte!
Gjörið svo vel að sýna pappírana!
Zeigen Sie mir bitte die Papiere!
Hann hefur lært að sýna þolinmæði.
Er hat es gelernt, Geduld zu haben.
Í bíóinu Nikko er nú verið að sýna myndina "Il postino".
Im Kino Nikko läuft jetzt der Film "Il postino".
Með þessu vill hann sýna þér ást sína.
Damit will er dir seine Liebe zeigen.
Ökumenn verða að sýna fyllstu aðgætni á þjóðvegum Vestfjarða.
Autofahrer müssen äußerste Vorsicht auf den Landstraßen in den Westfjorden walten lassen.
Passaðu þig, ég skal sýna þér hvernig maður gerir þetta.
Pass auf, ich zeige dir mal, wie man das macht.
Værir þú til í að sýna smá þolinmæði?
Würden Sie sich bitte noch einen Augenblick gedulden?
Við hliðið þarf maður að sýna farmiðana.
An der Sperre muss man die Fahrkarten zeigen.
Við verðum að sýna farmiðana.
Wir müssen die Fahrkarten vorzeigen.
Viltu sýna mér nýju skóna þína?
Zeigst du mir mal deine neuen Schuhe?
Það hefur sýnt sig vera þess virði að sýna fyrirhyggju.
Es hat sich bewährt, Vorsorge zu treffen.
að láta e-n sýna sér hvernig e-ð er gert
sichDat. von jdm. zeigen lassen, wie etw. gemacht wird
að sýna á sér sína bestu hlið
sich von seiner besten Seite zeigen
að sýna fram á með skjölum
urkundlich belegen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten