Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sinna
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: sinna
VERB   sinna | sinni | sinnti | sinnt
að sinna e-u
etw. erledigen [tun, was nötig ist]
sich um etw. kümmern
etw.Dat. nachgehen [ausüben]
að sinna
pflegen
að sinna e-m/e-u
sich mit jdm./etw. befassen
sich mit jdm./etw. beschäftigen
að sinna hlutverki e-s
als etw. fungieren
að sinna innkaupum
die Einkäufe erledigen
ábyrgur gerða sinna {adj}
zurechnungsfähig
að ganga örna sinna
austreten gehen
seine Notdurft verrichten
að gæta hagsmuna sinna
seine Interessen wahren
að sinna hlutverki dómara
als Schiedsrichter fungieren
að sinna hlutverki gestgjafa
die Gastgeberin spielen [ugs.]
að fá útrás tilfinninga sinna
seinen Gefühlen freien Lauf lassenorðtak
að sinna eftirliti (einhvers staðar)
(irgendwo) patrouillieren
Ég hef engan tíma til að sinna hugðarefnum mínum.
Ich habe keine Zeit, um meinen Interessen nachzugehen.
Ég þarf að sinna erindum.
Ich muss eine Besorgung machen.
Foreldrarnir börðust ótrauðir fyrir hagsmunum barna sinna.
Die Eltern kämpften unermüdlich für die Interessen ihrer Kinder.
Hann baðar sig í aðdáun áhorfenda sinna.
Er sonnt sich in der Bewunderung seines Publikums.
Hann er enn á framfæri foreldra sinna.
Er liegt seinen Eltern immer noch auf der Tasche.
Hann er nýbyrjaður að sinna úrvinnslu málsins.
Er ist gerade mit der Bearbeitung des Falls befasst worden.
Hann lét einfaldlega sem hann heyrði ekki gagnrýni vina sinna.
Er überhörte einfach die Kritik seiner Freunde.
Hann sér ekki handa sinna skil.
Er sieht die eigene Hand nicht vor den Augen.
Hann telur mig trúlega ekki til vina sinna.
Er zählt mich wohl nicht zu seinen Freunden.
Hann trúði henni fyrir uppeldi barna sinna.
Er legte ihr die Erziehung seiner Kinder ans Herz.
Hann var sjúkur og ekki ábyrgur gerða sinna þegar verkið var framið.
Er war krank und deswegen zur Zeit der Tat nicht zurechnungsfähig.
Hún skammaðist sín í viðurvist vina sinna.
Sie schämte sich vor ihren Freunden.
Hún veit ekki aura sinna tal.
Sie hat Geld zuhauf.
með því að neyta allra sinna krafta
unter Einsatz aller seiner Kräfte
Ritstjórinn þarf að samræma ólík skrif starfsmanna sinna.
Der Redakteur muss die unterschiedlichen Beiträge seiner Mitarbeiter noch vereinheitlichen.
Söguljóðið upphefur verk hetjanna sinna.
Das Epos verherrlicht die Taten seiner Helden.
Þátturinn lýsir konungi sem lætur sér annt um velferð vina sinna.
Die Episode beschreibt einen König, der sich um das Wohlergehen seiner Freunde sorgt.
að ganga á bak orða sinna
sein Wort brechen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten