Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sjálfur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: sjálfur
sjálfur {pron}
selbst
selber
Djöfullinn sjálfur!
Pfui Teufel!
sig sjálfur {pron}
sich selbst
sich selber [ugs.]
að fá sér sjálfur
sich bedienen
Ráðherrann sjálfur varði ákvörðunina.
Der Minister selbst verteidigte den Beschluss.
að bjarga sér sjálfur (með e-ð)
(allein) (mit etw.) zurechtkommen
að sjá um sig sjálfur
sich selbst versorgen
að spjara sig sjálfur (með e-ð)
(allein) (mit etw.) zurechtkommen
Á orðnu tjóni tekur þú sjálfur ábyrgð.
Für entstandene Schäden haften Sie selbst.
Áður fyrr flaug ég sjálfur Cessnu.
Früher habe ich selbst eine Cessna geflogen.
Ætti hann ekki sjálfur að reyna að skrifa svona bók!
Soll er doch selbst versuchen, so ein Buch zu schreiben!
Ég kem til þín á morgun, - það er að segja ef ég hef ekki sjálfur gesti.
Ich komme morgen zu dir, - das heißt, wenn ich nicht selber Besuch habe.
Ég mun sjá um það sjálfur.
Ich werde mich persönlich darum kümmern.
Ég ræð tíma mínum sjálfur.
Ich kann frei über meine Zeit verfügen.
Ég sjálfur hef engan tíma.
Ich selbst habe keine Zeit.
Ich selber habe keine Zeit.
Ég sparaði mér 100 evrur í viðgerð vegna þess að ég framkvæmdi hana sjálfur.
Ich habe 100 Euro an der Reparatur gespart, weil ich sie selbst gemacht habe.
Eigandinn gengur hér sjálfur um beina.
Der Wirt bedient hier die Gäste persönlich.
Forstjórinn tekur allar ákvarðanir sjálfur.
Alle Entscheidungen fällt der Chef persönlich.
Hann brást við yfirvofandi brottrekstri á undan þar eð hann sagði upp sjálfur.
Er kam dem drohenden Rauswurf zuvor, indem er selbst kündigte.
Hann má sjálfur ráða hvað hann gerir við peningana sína.
Er darf selbst über sein Geld verfügen.
Hann varð sjálfur að sjá um það.
Er musste sich selbst darum kümmern.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálfur falsað.
Traue nie einer Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast.
Spjarar þú þig sjálfur með tækið?
Kommst du mit dem Apparat zurecht?
Það krefst mikillar lagni að gera við bílinn sinn sjálfur.
Es gehört viel Geschick dazu, sein Auto selbst zu reparieren.
Þarft þú hjálp eða bjargar þú þér sjálfur?
Brauchen Sie Hilfe oder kommen Sie allein zurecht?
Þér finnst þú sjálfur víst vera afskaplega sniðugur?
Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
Þú ert sjálfur ábyrgur gjörða þinna.
Du bist für deine Handlungen selbst verantwortlich.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten