|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: skila
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: skila

að skila e-u
etw. zurückgeben
etw. wiedergeben
etw. ergeben [einbringen]
etw. herausgeben [zurückgeben]
að skila e-u [árangri, góðri vinnu]
etw. abliefern
að skila e-u [afkasta]
etw. leisten [Motor]
að skila e-u [áorka]
etw. bewirken
að skila e-u [e-ð skilar e-u]
etw. erbringen [etw. erbringt etw.]
að skila e-u [hráefni, orku, niðurstöðu]
etw. liefern [Rohstoff, Energie, Ergebnis]
að skila arði
Erträge abwerfen
að skila bílaleigubílnum
den Leihwagen zurückgebenökut.
að skila e-u til (e-s) [ávinningi]
etw. (an jdn.) weitergeben [Gewinn]
að skila e-u til e-s
jdm. etw. bestellen
að skila hagnaði
einen Gewinn erzielen
að skila sér
zurückkommen
wieder auftauchen [fig.]
að skila sínu
seinen Teil beitragen
að skila tapi
Verluste machen
að skila uppskeru
Erträge bringen
að skila út [e-r/e-ð skilur e-ð út]
absondern [jd./etw. sondert etw. ab]
að koma e-u til skila
etw. abliefern [Post, Botschaft]
að ná að skila e-u
etw. erwirtschaften
að skila e-u (af sér)
etw. abgeben
að skila hárri ávöxtun
eine hohe Rendite abwerfen
að skila kveðju frá e-m
grüßen von jdm.
að skila kveðju til e-s
jdm. einen Gruß bestellen
að koma e-u til skila (til e-s)
etw. (an jdn.) weitergeben [Beschwerde, Botschaft]
að koma e-u til skila til e-s
jdn. etw. übermitteln
að skila góðri/lélegri uppskeru
eine gute/schlechte Ernte erzielen
að skila kostnaðarlækkun til neytenda
eine Kostensenkung an den Verbraucher weitergeben
Ég á að skila kveðju til þín frá henni.
Ich soll dich von ihr grüßen.
Ég skila þér bókinni núna.
Ich gebe dir das Buch jetzt wieder.
Farðu nú loksins að skila bókunum sem þú ert með í láni!
Schaff doch endlich die geliehenen Bücher fort!
Fyrirtækið náði að skila miklum hagnaði á síðasta reikningsári.
Das Unternehmen hat im letzten Geschäftsjahr einen hohen Gewinn erwirtschaftet.
Hafið þið komið kveðju minni til skila til hans?
Habt ihr ihm meine Grüße übermittelt?
Má ég biðja þig um að skila kveðju til [+ef.]?
Grüßt du bitte [+Akk.]?
Það var ábyrgðarlaust af honum að skila börnin eftir ein.
Es war unverantwortlich von ihm, die Kinder allein zu lassen.
að ná að skila viðunandi ávöxtun
eine ausreichende Rendite erwirtschaften
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung