Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: smá
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: smá
smá {adv} {adj}
ein wenig
ein bisschen
að smá e-n [gamalt]
jdn. erniedrigen
jdn. herabwürdigen
ekkert smá {adv} [talm.]
ganz schön [ugs.]
smá biti {k}
(kleine) Zwischenmahlzeit {f}mat.
smá sósa {kv}
Klacks {m} Soße [ugs.]mat.
Ég þarf smá hjálp.
Ich brauche ein wenig Hilfe.
Gefðu mér bara smá.
Gib mir nur ein bisschen.
Geben Sie mir nur ein bisschen.
að fá sér (smá) lúr
ein Nickerchen machen
smá klípa {kv} af smjöri
Klacks {m} Butter [ugs.]mat.
Ég hef útbúið smá bita fyrir þig.
Ich habe einen kleinen Imbiss für Sie vorbereitet.
Geturðu lánað mér penna í smá stund?
Kannst du mir kurz einen Stift leihen?
Hafðu hljóð í smá stund.
Sei mal einen Augenblick still.
Hann fékk smá pening með sér frá móður sinni til ferðarinnar.
Er hat von seiner Mutter ein bisschen Geld für den Ausflug mitbekommen.
Langar þig að ganga með okkur smá spöl?
Möchtest du ein Stück mit uns gehen?
Má ég biðja þig um smá greiða?
Darf ich Sie um einen kleinen Gefallen bitten?
Nú fórst þú sko með ekkert smá ýkjur.
Jetzt hast du aber ganz schön dick aufgetragen.
Síðan við áttum smá rifrildi hunsar hún mig.
Seit unserem kleinen Streit schneidet sie mich.
Smá hvíld mun gera þér gott.
Etwas Ruhe wird dir wohl tun.
Smá koníakslögg setur þig ekki strax á skallann!
Ein Gläschen Cognac wird dich nicht gleich umschmeißen!
Værir þú til í að sýna smá þolinmæði?
Würden Sie sich bitte noch einen Augenblick gedulden?
Vinsamlegast helltu smá slurk af kaffi í fyrir mig!
Gieß mir doch bitte noch einen Schluck Kaffee ein!
Það væri ekki amalegt að fá smá hressingu núna.
Eine kleine Erfrischung wäre jetzt nicht zu verachten.
að bæta smá mjöli (út) í deigið
dem Teig noch etwas Mehl hinzufügen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten