Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: snúa
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: snúa

að snúa e-u
etw. drehen
etw. verdrehen [wenden]
að snúa e-u [í tiltekna átt, á tiltekinn veg]
etw. irgendwohin kehren [drehen, wenden]
að snúa að e-m/e-u
sich jdm./etw. zuwenden
að snúa aftur
wiederkehren
zurückgehen [zurückkehren]
að snúa e-m til e-s
jdn. zu etw. bekehren
að snúa e-u (við)
etw. wenden
að snúa e-u í (e-ð)
etw. (in etw.Akk.) eindrehen [hineindrehen]
að snúa e-u við
etw. umdrehen
etw. zurückdrehen
að snúa heyinu
das Heu wenden
að snúa sér
sich abdrehen [sich abwenden]
að snúa við
umkehren
kehrtmachen [umdrehen]
að snúa á sér e-ð
sichDat. etw. verrenken
að snúa aftur heim
nach Hause zurückkehren
að snúa baki í e-n/e-ð
jdm./etw. den Rücken zudrehen
jdm./etw. den Rücken kehren / zukehren
að snúa baki við e-m/e-u [óeiginl.]
sich von jdm./etw. abwenden [fig.]
að snúa bökum saman
Schulter an Schulter stehen [auch fig.]orðtak
að snúa dæminu við
die Wende schaffenorðtak
umkehren [fig.]orðtak
að snúa e-m til trúar
jdn. bekehren
að snúa e-n/e-ð úr hálsliðnum
jdm./etw. den Hals umdrehen
að snúa e-u á haus
etw. auf den Kopf stellen
að snúa e-u á hvolf
etw. umdrehen
að snúa e-u á skakk
etw. verdrehen
að snúa e-u í gang
etw. ankurbeln
að snúa e-u til baka
etw. zurückdrehen
að snúa e-u upp í e-ð
etw. in etw.Akk. verwandeln
að snúa sér að e-m
sich jdm. zuwenden
að snúa sér til e-s
sich an jdn. halten
sich an jdn. wenden
sich an jdn./etw. richten
að snúa sér undan (e-u)
sich (von etw.) abwenden
að snúa sér við
sich umdrehen
að snúa sig á e-u
sichDat. etw. verrenken
að snúa upp á e-ð
etw. verdrehen
að snúa út að e-u
auf etw. hinausgehen
að snúa út úr e-u
etw. verdrehen [Wörter]
að snúa við blaðinu [óeiginl.]
das Blatt wenden [fig.]
Gluggarnir snúa í norður.
Die Fenster liegen nach Norden.
að snúa á sér ökklann
sichDat. den Fuß verknacksen [ugs.]
að snúa aftur til foreldranna
zu den Eltern zurückkehren
að snúa andlitinu til himins
das Gesicht zum Himmel kehren
að snúa e-n til (kristinnar) trúar
jdn. missionieren
að snúa lyklinum í skránni
den Schlüssel im Schloss umdrehen
að snúa rofanum á útvarpstækinu
den Schalter am Radio drehen
að snúa sér í hringi
sichAkk. im Kreis drehen
að snúa sig á fæti
sichDat. den Fuß verrenken
að snúa sig út úr e-u
sich (aus etw.) herausreden
að snúa út úr fyrir e-m
jdm. die Worte (im Mund) verdrehen
að snúa út úr orðum e-s
jds. Worte verdrehen
að snúa vörn í sókn
zum Angriff übergehen [fig.]
konterníþr.orðtak
Ætlar þú að opna stofu eða snúa þér að rannsóknum?
Willst du eine Praxis aufmachen oder in die Forschung gehen?
Ég verð að snúa við hér.
Ich muss hier kehrtmachen.
Ég verð að snúa við hérna.
Ich muss hier umkehren.
Hann varð að snúa við þegar stutt var í toppinn þar sem hjarta hans starfaði ekki lengur eðlilega.
Er musste kurz vor dem Gipfel umkehren, weil sein Herz nicht mehr mitmachte.
Hér er hægt að snúa bílnum við.
Hier kann man mit dem Auto wenden.
Hún mun snúa aftur til heimaborgar sinnar að námi loknu.
Sie wird nach dem Studium in ihre Heimatstadt zurückgehen.
Stormurinn neyddi okkur til að snúa við.
Der Sturm zwang uns zur Umkehr.
Vonda veðrið neyddi hana til að snúa heim.
Das schlechte Wetter nötigte sie, nach Hause zu gehen.
að snúa aftur (frá / úr e-u) (til e-s)
(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw.) zurückkehren
að snúa aftur til daglegra starfa
wieder zur Tagesordnung übergehen
að snúa aftur til síns heima
nach Hause zurückkehren
að snúa e-ð úr hendinni / út úr höndunum á e-m
jdm. etw. aus der Hand winden
að snúa sér á hina hliðina
sich auf die andere Seite drehen
að snúa sér með fyrirspurn sína til viðkomandi ráðherra
sich mit einer Anfrage an den zuständigen Minister richten
að snúa sér við í forundran
sich verdutzt umdrehen
að snúa sig (á fæti / ökkla)
(mit dem Fuß) umknicken
að snúa upp á hendina á e-m
jdm. den Arm verdrehen
að snúa upp á höndina á e-m
jdm. den Arm umdrehen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung