Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: stöðu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: stöðu
NOUN   staða | staðan | stöðu | stöður
að hækka e-n í stöðu
jdn. (zu etw.) befördern
að taka sér stöðu
in Stellung gehen
eine Stellung beziehen
einen Posten beziehenhern.
tilboð {hv} um stöðu [í embætti]
Berufung {f}
Allir stóðu umhverfis hann.
Alle standen um ihn.
Hún misnotar stöðu sína.
Sie missbraucht ihre Position.
Umhverfis húsið stóðu tré.
Um das Haus herum standen Bäume.
að geta haldið stöðu sinni
sich halten können
að lenda í erfiðri stöðu
ins Hintertreffen geraten/kommenorðtak
að taka sér stöðu gegn e-m
sich gegen jdn. positionieren
að verða e-m úti um stöðu
jdm. eine Stellung vermitteln
Börnin stóðu á brautarpallinum og veifuðu.
Die Kinder standen auf dem Bahnsteig und winkten.
Eldtungur stóðu út um gluggana.
Aus den Fenstern schlug Feuer.
Hann er í góðri stöðu hjá flokknum.
Er hat einen guten Posten bei der Partei.
Hann gegnir leiðandi stöðu í þessu fyrirtæki.
Er hat eine führende Position in dieser Firma.
Hann hafði tímabundna stöðu hjá sjúkrasjóði.
Er hatte eine befristete Stelle bei einer Krankenkasse.
Hann hefur verið hækkaður í stöðu deildarstjóra.
Er ist zum Abteilungsleiter befördert worden.
Hvers væntir þú af þessari stöðu?
Was erwarten Sie sich von dieser Stelle?
Um þessa stöðu eru þrír umsækjendur.
Um diesen Posten bewerben sich drei Kandidaten.
Þau stóðu fyrir algerlega andstæðar skoðanir.
Sie vertraten völlig entgegengesetzte Meinungen.
Þeir glímdu við hvorn annan þar til þeir stóðu á öndinni.
Die beiden rangen miteinander, bis ihnen die Luft ausging.
Þeir sem stóðu næst honum heyrðu allt.
Die ihm zunächst Stehenden hatten alles mit angehört.
að bjóða e-m stöðu (sem e-ð) einhvers staðar
jdn. (als etw.) irgendwohin berufen
að geta haldið stöðu sinni sem flokksformaður
sich als Parteivorsitzender halten können
að marka sér stöðu í stjórnmálum
sich politisch profilieren
að taka sér stöðu í framlínu
in Front geheníþr.
þjóðfélag {hv} með sterka stöðu fjölmiðla
Mediengesellschaft {f}félagsfr
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten