Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: standa
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: standa
að standa
stehen
að standa [e-m stendur]
eine Erektion haben [jd. hat eine Erektion]
að standa á e-u
auf etw. stehen
að standa á e-u [óeiginl.]
auf etw.Akk. pochen
að standa andspænis
begegnen
að standa andspænis e-m
jdm. entgegentreten
að standa beinn
sich gerade halten
að standa boginn
sich krumm halten
að standa e-m jafnfætis
jdm. ebenbürtig sein
að standa e-n að e-u
jdn. (bei. etw.) ertappen
að standa eftir
bleiben
að standa fyrir
austragen [Wettbewerb, Spiel]
að standa fyrir e-ð
etw. vertreten
für etw.Akk. stehen
für etw.Akk. stellvertretend sein
að standa gegn e-u
etw. entgegentreten
að standa heiðursvörð
Spalier stehen [Ehrenformation]
að standa heima
stimmen [zutreffen]
að standa í [að taka]
dauern
að standa jafnfætis e-m
mit jdm. auf der gleichen Stufe stehen
að standa kyrr
stehen bleiben
stillstehen [sich nicht bewegen]
að standa með e-m
zu jdm. halten
zu jdm. stehen [zu jdm. halten]
að standa ónotaður
stehen [nicht mehr im Betrieb sein]
að standa opinn
aufstehen [Tür]
offen stehen [Tür, Fenster]
að standa saman [einhverjir standa saman]
zusammenhalten [jemand (Kollekt oder Pl) hält zusammen]
að standa stutt
von kurzer Dauer sein
að standa tæpt
auf der Kippe stehen
að standa til
geplant sein
að standa tilbúinn
bereitstellen
að standa upp
aufstehen
að standa upp [úr stól]
sich erheben [aufstehen]
að standa uppi [um dáinn mann]
aufgebahrt sein
að standa uppréttur
aufrecht stehen
sich aufrecht halten
að standa við e-ð
zu etw.Dat. stehen
að standa við e-ð [framburð, yfirlýsingu]
bei etw. bleiben
að standa vörð
Wache stehen
Wache halten
að standa yfir [að vara]
dauern
að standa þar
dastehen
að standa þráðbeinn
strammstehen
Blómin standa lengi.
Die Blumen halten sich lange.
að láta e-ð standa (óbreytt)
etw. belassen
að standa (e-m) til reiðu
(jdm.) zur Disposition stehen
að standa (fast) á e-u
auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
að standa (vel/illa)
dastehen (gut/schlecht)
að standa á afturlöppunum
Männchen machen [dressiertes Tier]
að standa á blístri
aufgebläht sein
að standa á brauðfótum
auf schwachen Beinen stehen
að standa á gati
stecken bleiben [stocken]
að standa á hillunni
im / auf dem Regal stehen
að standa á hleri
lauschen
að standa á krossgötum
am Scheideweg stehen [fig.]
að standa á öndinni
nach Luft schnappen
að standa e-ð af sér
etw. überstehen
etw.Dat. trotzen [geh.] [standhalten]
að standa e-m á sporði
jdm. ebenbürtig sein
að standa e-m við hlið
jdm. zur Seite stehen
að standa e-m/e-u að baki
jdm./etw. unterlegen sein
að standa e-n að lygi
jdn. bei einer Lüge ertappen
að standa e-n að verki
jdn. auf frischer Tat ertappen
að standa fast á
beharren auf
að standa fast við
beharren auf
að standa fyrir dyrum
bevorstehen
anstehen [bevorstehen, fällig sein]
að standa fyrir framan
davorstehen
að standa fyrir hugskotssjónum [e-ð stendur e-m fyrir hugskotssjónum]
vor dem geistigen Auge stehen [etw. steht jdm. vor dem geistigen Auge]orðtak
að standa höllum fæti
auf wackeligen Füßen stehen
sich in einer schwierigen Situation befinden
að standa í biðröð
anstehen
Schlange stehen
in einer Schlange anstehen
að standa í réttstöðu
Haltung annehmenhern.
að standa í röð
Schlange stehen
in der Schlange stehen
að standa í skugga e-s
in jds. Schatten stehen
að standa í stað
stillstehen
keinen Fortschritt machen
að standa í ströngu
alle Hände voll zu tun habenorðtak
að standa sig vel
sich gut schlagen
seinen/ihren Mann stehen
að standa undir væntingum
den Erwartungen entsprechen
að standa upp úr e-u
aus etw.Dat. ragen
að standa út úr e-u
irgendwohin ragen
að standa við stýrið
am Steuer stehen
að standa völtum fótum
auf schwachen Beinen stehen
auf wackeligen Beinen stehen
eins og mál standa {adv}
nach Lage der Dinge
að láta á sér standa
ausbleiben [Erfolg]
að standa á bak við e-n / e-ð
dahinterstecken
að standa á eigin fótum
auf eigenen Beinen stehen
auf eigenen Füßen stehen
að standa á rétti sínum
auf sein Recht pochen
að standa að baki í e-u
mit etw. / in etw.Dat. hinterher sein [ugs.]
að standa e-n að verki (við e-ð)
jdn. (bei etw.) erwischen
að standa eftir (af/frá e-u)
(von etw.) zurückbleiben
að standa eins og þvara
dastehen wie ein Ölgötze [ugs.] [pej.]orðtak
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten