Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: svara
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: svara
að svara e-m e-u
jdm. etw.Akk. antworten
jdm. etw. entgegnen
að svara (e-u)
(etw.) beantworten
að svara (e-m) e-u
(jdm.) etw. erwidern
að svara e-m (e-u) [svara fullum hálsi, svara vel fyrir sig]
jdm. (etw.) kontern
að svara augnaráði
einen Blick erwidern
að svara fyrir e-ð
für etw. geradestehen
að svara kveðju
einen Gruß erwidern
að svara skothríðinni
das Feuer erwidern
að svara spurningu
eine Frage beantworten
að svara til e-s
etw.Dat. entsprechen
að svara fyrir e-ð (gagnvart e-m)
sich für etw. (vor jdm.) verantworten
að svara í síma
sich am Telefon melden
að svara í símann
ans Telefon gehenfjarsk.
das Telefon abnehmenfjarsk.
að svara spurningu neitandi
eine Frage verneinen
að svara spurningu um e-ð
eine Frage zu etw. beantworten
að svara til saka
auf Anschuldigungen reagierenlögfr.
að svara undir eins
postwendend antworten [ugs.]
að svara heiðarlega og opinskátt
frank und frei antworten
Ég vissi ekki með hverju ég ætti að svara ásökunum hans.
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
Hann kaus að svara ekki.
Er beliebte, nicht zu antworten.
Hann vildi ekki svara mér og skýldi sér á bak við afsökun.
Er wollte mir nicht antworten und verschanzte sich hinter einer Ausrede.
Hildur hafði verið treg til svara.
Hildur war unwillig gewesen, um zu antworten.
Hinir gerðu mistökin, en ég þarf að svara fyrir þau!
Die anderen haben die Fehler gemacht, aber ich muss dafür geradestehen!
Hún er snjöll í því að svara erfiðum spurningum greiðlega.
Sie ist darauf geeicht, kritische Fragen schnell zu beantworten.
Hún sagði það vera þarfleysu að svara athugasemdum mínum.
Sie sagte, es sei nicht notwendig, auf meine Kommentare zu antworten.
Konan er virkilega skjót til svara.
Die Frau ist wirklich schlagfertig.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung