|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: tíma
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: tíma

NOUN   tími | tíminn | tíma | tímar
VERB   tíma | tími | tímdi | tímt
að tíma e-u
bereit sein, etw. zu opfern [Geld, Zeit, Mühe]
einhvern tíma {adv}
irgendwann
í tíma {adv}
beizeiten
rechtzeitig
zur rechten Zeit
margra tíma {adj}
mehrstündig
nokkurn tíma {adv}
jemals
je [jemals]
nokkurra tíma {adj}
mehrstündig
um tíma {adv} [tímabundið]
zeitweise
temporär
zeitweilig
að ákveða tíma
einen Termin vereinbaren
að eiga tíma
einen Termin haben
að eyða tíma e-s
jdm. die Zeit stehlen
jds. Zeit beanspruchen
að fastsetja tíma
einen Termin festsetzen
að hafa tíma
Zeit haben
að panta tíma
einen Termin reservieren
að spara tíma
Zeit sparen
að taka tíma
Zeit brauchen
að vinna tíma
Zeit gewinnen
á óhentugum tíma {adv}
zu ungelegener Stunde
á réttum tíma {adv}
rechtzeitig
á sama tíma {adv}
zeitgleich
gleichzeitig
zur selben Zeit
á skömmum tíma {adv}
binnen kurzer Zeit
innerhalb kurzer Zeit
á tilsettum tíma {adv}
zu gegebener Zeit
á umræddum tíma {adv}
zur fraglichen Zeit
á þessum tíma {adv}
zu jener Zeit
zu dieser Zeit
að ákveðnum tíma {adv}
zur verabredeten Zeit
ekki nokkurn tíma {adv}
nie
frá þessum tíma {adv}
seit dieser Zeit
Hann hefur tíma.
Er hat Zeit.
í fleiri tíma {adj}
stundenlang
í stuttan tíma {adv}
kurzzeitig
laus með tíma {adj}
zeitlich flexibel
til skamms tíma {adv}
kurzzeitig
bis vor kurzem
kurzfristig [für kurze Zeit]
um óákveðinn tíma {adv}
auf unbestimmte Zeit
um ófyrirsjáanlegan tíma {adv}
auf unabsehbare Zeit
að fá tíma til e-s
für etw. Zeit bekommen
að fastsetja tíma með e-m
einen Termin mit jdm. festmachen
að finna tíma fyrir e-ð [fund, stefnumót]
einen Termin unterbringen
að hafa nauman tíma
in Zeitnot sein
wenig Zeit haben
að missa af tíma
einen Termin verpassen
að taka drjúgan tíma
längere Zeit dauern
að taka frá tíma
einen Termin freihalten
að taka nokkurn tíma
einige Zeit dauern
að verja tíma í e-ð
Zeit auf etw. verwenden
seinni tíma afleiðing {kv}
Spätfolge {f}
seinni tíma vandamál {hv}
Problem {n} für später
á sama tíma og ... {conj}
während
á þessum tíma dags {adv}
um diese Tageszeit
að litlum tíma liðnum {adv}
nach kurzer Zeit
Ég hef ekki tíma.
Ich habe keine Zeit.
Ég hef mikinn tíma.
Ich habe viel Zeit.
Ég hef takmarkaðan tíma.
Meine Zeit ist begrenzt.
Fæðingin tók 5 tíma.
Die Entbindung dauerte 5 Stunden.
Flugið tók 3 tíma.
Der Flug dauerte 3 Stunden.
Gefðu þér góðan tíma!
Lass dir ruhig Zeit!
Hefurðu kannski engan tíma?
Hast du etwa keine Zeit?
Hringdu nú einhvern tíma.
Ruf doch mal an.
í tíma og ótíma {adv}
ständig
unaufhörlich
die ganze Zeit (über)
alle naselang [ugs.]
bei jeder passenden und unpassenden Gelegenheit
Kvikmyndin tekur þrjá tíma.
Der Film dauert drei Stunden.
með tíð og tíma {adv}
mit der Zeit
Taktu þér (þinn) tíma.
Lass dir (ruhig) Zeit.
Lassen Sie sich ruhig Zeit.
að áætla fyrir meðallangan tíma [þrjú til sjö ár]
mittelfristig planen
að duga til skamms tíma
(nur) kurzfristig taugen
að eyða miklum tíma í e-ð
viel Zeit in etw.Akk. stecken
að eyða tíma í spjall
verquatschen [ugs.]
að fara aftur í tíma [í frásögn]
zurückgreifen
að hafa yfrið nógan tíma
reichlich Zeit haben
að hlaupa á góðum tíma
eine gute Zeit laufeníþr.
að lifa í gömlum tíma
hinter dem Mond leben [pej.]
að mega engan tíma missa
keine Minute zu verlieren haben
að panta sér tíma fyrir e-ð
sich einen Termin für etw. geben lassen
að renna út á tíma
keine Zeit mehr haben
að taka þó nokkurn tíma
eine ganze Zeit dauern
að verða tákn nýrra tíma
zum Fanal für eine neue Zeit werden
að verja tíma sínum til e-s
sich mit etw. abgeben
sich etw.Dat. widmen
seine Zeit mit etw. verbringen
orð {hv.ft} í tíma töluð
rechtzeitige Bemerkung {f}
tímaliði {k} með tilgreindum tíma
Relais {n} mit festgelegtem Zeitverhalten [Zeitrelais]rafm.
umferðarástand {hv} (á tilteknum tíma)
Verkehrslage {f} [Situation]
á réttum stað á réttum tíma {adv}
zur rechten Zeit am rechten Ortorðtak
Á sunnudaginn þurfum við að flýta klukkunni um einn tíma.
Am Sonntag müssen wir die Uhren um eine Stunde vorstellen.
Á tilsettum tíma komu allir starfsmenn saman á fund.
Zur verabredeten Zeit versammelten sich alle Mitarbeiter zu einer Besprechung.
Á þessum árum sóuðu þau miklum tíma.
In diesen Jahren haben sie viel Zeit verplempert.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung