Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: tókst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: tókst
VERB   að takast | tekst | tókst | tekist
Það tókst.
Es ist geschafft.
Glæpamanninum tókst að flýja.
Dem Verbrecher glückte die Flucht.
Á hinum erfiðu tímum tókst henni öðlast mikinn styrk fyrir trú sína.
In der schweren Zeit konnte sie viel Kraft aus ihrem Glauben schöpfen.
Amundsen tókst að brjótast á suðurpólinn.
Amundsen gelang es, bis zum Südpol vorzustoßen.
Eftirlitið var hert eftir að tveimur föngum tókst að flýja úr fangelsinu.
Die Kontrollen wurden verschärft, nachdem zwei Häftlingen die Flucht aus dem Gefängnis gelungen war.
Flokknum tókst að virkja kjósendur sína.
Der Partei gelang es, ihre Wähler zu mobilisieren.
Hann hafði enga trú á sjálfum sér því að ekkert tókst hjá honum.
Er war ganz mutlos, weil ihm nichts gelang.
Hann reyndi að hætta að reykja nokkrum sinnum en tókst það ekki.
Er versuchte mehrmals das Rauchen aufzugeben, aber vergeblich.
Hátíðin tókst með eindæmum vel.
Das Fest war besonders gut gelungen.
Henni tókst að leiða deiluna til lykta.
Sie brachte es fertig, den Streit zu beenden.
Henni tókst að sannfæra hann.
Es gelang ihr, ihn zu überzeugen.
Honum tókst að vinna hana fyrir flokkinn.
Er konnte sie für die Partei gewinnen.
Honum tókst ekki að hafa stjórn á nemendum sínum.
Er konnte sich bei seinen Schülern nicht durchsetzen.
Honum tókst í raun og veru að synda 10 km.
Er hat es tatsächlich fertiggebracht, 10 km zu schwimmen.
Honum tókst rétt svo að forða sér og börnum sínum út úr brennandi húsinu.
Er konnte sich und seine Kinder gerade noch aus dem brennenden Haus retten.
Hvernig tókst þér þetta einn?
Wie hast du das nur allein hingebracht?
Íþróttakonunni tókst enn einu sinni að leggja alla andstæðinga sína að velli.
Es gelang der Sportlerin wieder einmal, alle Gegnerinnen auszuhebeln.
Liðinu tókst á síðustu mínútu að merja sigur.
Die Mannschaft konnte in letzter Minute den Sieg erringen.
Liðinu tókst að komast upp í úrvalsdeildina.
Der Mannschaft gelang der Aufstieg in die Bundesliga.
Með umleitunum þeirra tókst að kom á sátt.
Durch ihre Vermittlung konnte eine Einigung herbeigeführt werden.
Mér tókst ekki að vekja áhuga hans á áætlunum mínum.
Ich konnte ihn für meine Pläne nicht erwärmen.
Rannsakendum tókst að lesa úr leyniskriftinni.
Den Forschern gelang es, die Geheimschrift zu entschlüsseln.
Rannsóknarlögreglumanninum tókst ekki að leysa morðmálið.
Dem Detektiv gelang es nicht, den Mordfall zu lösen.
Sérfræðingum tókst að gera sprengjuna óvirka.
Spezialisten gelang es, die Bombe zu entschärfen.
Tókst þú þátt í verðlaunasamkeppninni?
Hast du bei dem Preisausschreiben mitgemacht?
Það tókst að jafna ágreininginn.
Die Differenzen konnten beigelegt werden.
Þeim tókst ekki að vara hina tímanlega við.
Es gelang ihnen nicht, die anderen rechtzeitig zu warnen.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung