Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: til að
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: til að
til að
um zu
að ætla e-ð (til e-s)
etw. (für etw.Akk.) verplanen [für etw. vorsehen]
að beina e-u til e-s
etw. an jdn./etw. richten
að benda til e-s
auf etw.Akk. deuten
auf etw.Akk. hindeuten
auf etw.Akk. hinweisen [vermuten lassen]
að biðja til e-s
zu jdm. beten
að birta til
aufklaren
sich aufklären [aufklaren]
að bjóða e-m (til e-s)
jdn. (zu etw.) laden [geh.] [einladen]
að bjóðast til
sich anbieten
að bjóðast til e-s
sich für etw. anbieten
sich zu etw. bereit erklären
að boða e-n til e-s
jdn. zu etw. einberufen
að breyta til
Änderungen machen [zur Abwechslung]
að brosa til e-s
jdn. anlächeln
að brýna e-n (til e-s)
jdn. (zu etw.) anstacheln
að búa e-ð til
etw. bauen
etw. machen
etw. anfertigen
etw. herstellen [anfertigen]
etw. erstellen [ausarbeiten]
að dæma e-n (til e-s)
jdn. (zu etw.) verurteilen
jdn. (zu etw.) verknacken [ugs.]
að dæma e-n til e-s
jdn. zu etw. verdammen
jdn. zu etw.Dat. verdonnern [ugs.] [verurteilen]
að efna til e-s [deilna]
es auf etw.Akk. anlegen [Streit]
að eggja e-n (til e-s)
jdn. (zu etw.) anstiften
að egna e-n til e-s [ögra]
jdn. zu etw. reizen [provozieren]
að eiga e-ð til
etw. (vorrätig) haben [z. B. ein Laden eine Ware]
að eiga e-ð til [gera stundum]
etw. hin und wieder machen
að fá e-n til e-s
jdn. zu etw. bewegen
jdn. zu etw. veranlassen
að fást til e-s
sich zu etw. überreden lassen
að færa e-ð til
etw. umstellen
að færa e-n/e-ð til
jdn./etw. versetzen
að færast (til)
verrutschen
að ferðast til
anreisen [zu seinem Reiseziel fahren]
að feykjast til [blása upp / út]
sich bauschen
að finna til
spüren
schmerzen
einen Schmerz fühlen
að finna til e-ð [tína til, útbúa]
etw. fertig machen [für den Gebrauch herrichten]
etw. zurechtmachen [für den Gebrauch herrichten]
að finna til e-s
etw. empfinden
etw. fühlen [spüren]
að flytja e-n (til)
jdn. verfrachten
að framselja e-n (til e-s)
jdn. (an jdn.) ausliefern [Gefangene]
að freistast til e-s
sich zu etw. versuchen lassen
að fylgja e-m til e-s [sætis]
jdn. zu etw. führen [Platz]
að ginna e-n (til e-s)
jdn. (zu etw.) verlocken
að ginna e-n til e-s
jdn. zu etw. verleiten
að gjalda e-ð (til e-s) [t.d. skatt]
etw. (an jdn.) abführen
að glaðna til
aufklarenveðurfr.
að grípa til e-s
zu etw. greifen
sich auf etw.Akk. verlegen
auf etw.Akk. zurückgreifen
að grípa til e-s [varabirgða, sparnaðar]
etw. angreifen [Vorräte, Reserven, Ersparnisse]
að hefjast til e-s
etw. bekommen
að hjálpa til
aushelfen
að hlakka til e-s
sich auf etw.Akk. freuen
að hlaupa til
herbeieilen
að hneigjast til e-s
zu etw. neigen
(irgendwie) veranlagt sein
eine Neigung zu etw. haben
zu etw.Dat. tendieren
að höfða til e-s
an jdn./etw. appellieren [Gewissen, Vernunft]
að höfða til e-s [e-r/e-ð höfðar til e-s]
jdm. zusagen [jd./etw. sagt jdm. zu]
að höggva e-ð til
etw. meißeln
að hrökkva til e-s
für etw. reichen
að hugsa til e-s
an jdn. denken
að hvetja e-n (til e-s)
jdn. (zu etw.) anspornen
jdn. (zu etw.) antreiben
jdn. (zu etw.) ermutigen
jdn. (zu etw.) anstacheln
jdn. (zu etw.) aufstacheln
að hvetja e-n til e-s
jdn. zu etw. anregen
jdn. zu etw. aufrufen
jdn. zu etw. ermuntern
jdn. zu etw. auffordern
jdn. zu etw. stimulieren
jdn. zu etw. anreizen [motivieren]
að hvetja e-n til e-s [illra eða vafasamra hluta]
jdn. zu etw. anstiften
að hvetja til e-s
etw. anregen
að kalla e-ð til e-s
jdm. etw. zurufen
að kalla e-n til
jdn. einschalten
að kastast til
schleudern
að kenna til
schmerzen
Schmerzen haben
að knoka e-n (til e-s) [gamalt]
jdn. (zu etw.) nötigen
að knýja e-n (til e-s)
jdn. (zu etw.) nötigen
að knýja e-n til e-s
jdn. zu etw. bewegen
jdn. zu etw. treiben
að koma e-m til
jdn. anmachen [ugs.] [sexuell erregen]
að kúga e-n (til e-s)
jdn. (zu etw.) nötigen
að kúga e-n til e-s
jdn. zu etw. zwingen
að laga e-ð (til)
etw. ordnen
að laga til
aufräumen
að læra til e-s
auf etw.Akk. studieren [ugs.]mennt.
að leiða til e-s
zu etw. führen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung