Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: um hvað
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: um hvað
um hvað {adv}
woran
worum
wovon
wonach
worüber
Um hvað snýst bókin?
Worum geht es in dem Buch?
Um hvað snýst málið?
Worum geht es?
Was hat es damit auf sich?
Ég á rétt á því að fá að vita hvað ég er sakaður um.
Ich habe ein Recht zu erfahren, was gegen mich vorliegt.
Ég hafði enga hugmynd um hvað hún hugðist fyrir.
Ich hatte keine Ahnung davon, was sie vorhatte zu tun.
Ég hef ekki hugmynd um hvað svona nokkuð kostar.
Ich habe keine Idee, was so etwas kostet.
Ég heyrði ekki, um hvað þau voru að tala við hann.
Ich habe nicht gehört, worüber sie mit ihm sprachen.
Hann skeytir engu um það hvað aðrir um hann hugsa.
Er fragt nicht danach, was andere über ihn denken.
Hún spáir ekkert í það hvað fólk segir um hana.
Sie kümmert sich nicht darum, was die Leute über sie sagen.
Hvað ætlar þú að gera um helgina?
Was machst du am Wochenende?
Hvað er um að vera?
Was ist los?
Hvað gerir þú um helgina?
Was treibst du am Wochenende?
Hvað olli því að þú skiptir um skoðun?
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
Hvað segir þú um það?
Was sagen Sie dazu?
Hvað varð um húsið þegar þau dóu?
Was wurde aus dem Haus, als sie starben?
Hvað varðar mig um þeirra vandamál?
Was kümmern mich ihre Probleme?
Hvað varðar þig um það?
Was geht es dich an?
Hvað verður um börnin þegar þið eruð í fríi?
Was geschieht mit den Kindern, wenn ihr in Urlaub seid?
Og hvað finnst þér um þetta?
Und was meinen Sie dazu?
Um hvað er verið að tala?
Wovon ist die Rede?
Um hvað ertu að hugsa?
Woran denkst du?
Um hvað ertu eiginlega að tala?
Wovon sprichst du überhaupt?
Um hvað eruð þið að tala?
Wovon sprecht ihr?
Um hvað snýst málið, með leyfi?
Worum handelt es sich, bitte?
Um hvað var hún að spyrja?
Wonach hat sie gefragt?
Um hvað voruð þið að tala?
Worüber habt ihr gesprochen?
að brjóta heilann um það hvernig/hvar/hvað
darüber rätseln, wie/wo/was
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung