|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: undir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: undir

NOUN   und | undin | undar | undir
undir {prep} [+þgf.] / [+þf.]
unter [+Dat.] / [+Akk.]
austan undir {prep} [+þgf.]
an / auf der Ostseite von
fram undir {prep} [+þf.]
fast bis
inn undir {prep} [+þf.] / [+þgf.]
unter
undir beltisstað
unter der Gürtellinieíþr.
undir borðið {adv} [leynilega]
unter der Hand
undir eins {adv}
sofort
schleunigst
postwendend [ugs.]
undir eins {adj}
augenblicklich
undir formerkjum {adv} [+ef.]
unter dem Namen [+Gen.]
undir frostmarki
minus [Temperatur]veðurfr.
unter dem Gefrierpunktveðurfr.
undir götuljósinu
unter der Laterne
undir kvöld {adv}
gegen Abend
undir leiðsögn e-s {adv}
unter jds. Anleitung
undir niðri {adv}
unterschwellig [latent]
undir smásjánni {adv} [líka óeiginl.]
unter dem Mikroskop [auch fig.]
undir yfirskini e-s
unter dem Deckmantel [+Gen.]
upp undir {adv}
fast
nahezu
þar undir {adv}
darunter
drunter [darunter]
að bera e-ð undir e-n
etw. mit jdm. abklären
etw. mit jdm. kurz besprechen
jdm. etw. sagen [zu bedenken geben]
að borga undir e-ð
etw. frankieren
að falla undir e-ð
etw.Dat. unterliegen
að flokkast undir e-ð
unter etw.Dat. rangieren
að grafa e-n/e-ð undir
jdn./etw. verschütten
að hafa e-n undir
jdn. zu Fall bringen
jdn. auf den Boden werfen
að halda e-u undir [e-r heldur e-u undir]
etw. unterhalten [jd. hält etw. unter]
að hilla undir [það hillir undir e-ð]
in Sichtweite sein [etw. ist in Sichtweite]
in Reichweite geraten [etw. gerät in Reichweite]
sich abzeichnen [etw. zeichnet sich ab; ist voraussehbar]
að koma undir
gezeugt werden [Kind]
að krauma (undir) [eldur, glóð, hatur]
schwelen
að kynda undir e-u
etw. anfeuern [Diskussion etc.]
etw. anheizen [Diskussion etc.]
að leggja e-ð undir
um etw.Akk. pokern
að leggja e-ð undir (e-n)
(jdm.) etw. unterlegen
að pissa undir
einnässen
að setja e-ð undir (e-n)
(jdm.) etw. unterlegen
að sitja undir e-u
etw. ertragen
etw. über sich ergehen lassen
að skrifa undir (e-ð)
(etw.) unterschreiben
að standa undir e-u
etw. gerecht werden
að stinga e-u undir e-ð
etw.Akk. unter etw.Akk. stecken
að taka undir e-ð
in etw.Akk. einstimmen
að taka undir e-ð [söng, gleði o.s.frv.]
sich an etw. beteiligen [Gesang, Freude usw.]
að ýta undir e-ð
etw. anregen
etw. begünstigen
hvað undir öðru {adv}
untereinander [räumlich]
undir berum himni {adv}
im Freien
undir fjögur augu {adv}
unter vier Augen
undir lok ársins {adv}
gegen Ende des Jahres
undir öðrum kringumstæðum
unter anderen Verhältnissen
undir þessum kringumstæðum {adv}
unter diesen Umständen
út undir sig {adj}
listig
gerissen [ugs.]
að beygja sig undir e-n
sich jdm. fügen
að búa e-n/sig undir e-ð
jdn./sich auf etw.Akk. vorbereiten
að búa sig undir e-ð
sich auf etw. einrichten
sich auf etw.Akk. gefasst machen
að búa undir súð
im Dachgeschoss wohnen
að drekka e-n undir borðið
jdn. unter den Tisch trinken
að gangast undir aðgerð
sich einer Operation unterziehen
að gangast undir tæknifrjóvgun
sich künstlich befruchten lassenlæknisfr.
að gefa e-m undir fótinn
mit jdm. flirten
mit jdm. füßeln
að gefa e-m utan undir
jdn. ohrfeigen
jdm. eine Ohrfeige verabreichen
jdm. eine klatschen [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
jdn. fotzen [bayer.] [österr.] [derb] [ohrfeigen]
jdn. abwatschen [bayer., österr.] [ugs.] [ohrfeigen]
jdm. eine watschen [bayer.] [österr.] [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
jdm. eine Watsche geben [bayer.] [österr.] [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
að hafa e-n undir (í e-u)
jdm. eine Niederlage verpassen
að halla undir flatt
den Kopf zur Seite neigen [schräg halten]
að kafna undir því
daran ersticken
að krauma undir (niðri) [óeiginl.]
kriseln [ugs.]
að kveikja undir katlinum
den Kessel anfeuern
að láta e-n gangast undir e-ð
jdn. einer Sache unterwerfen [unterziehen]
að láta e-n/e-ð gangast undir e-ð
jdn./etw. einer Sache unterziehen
að leggja e-ð undir sig
etw. erobern
etw. einnehmen [erobern]
etw. besetzen [blockieren]
etw. unterwerfen [unterjochen]
að leggjast undir feld [óeiginl.]
in sich gehen [fig.] [nachdenken]orðtak
að leggjast undir hnífinn
unters Messer kommen [operiert werden]
að létta undir með e-m
jdn. entlasten [helfen]
að líða undir lok
zugrunde gehen [untergehen]
zu Grunde gehen [untergehen]
untergehen [aufhören zu existieren]
að liggja undir grun
unter Verdacht stehen
að liggja undir morðgrun
unter Mordverdacht stehen
að renna stoðum undir e-ð
etw. unterstützen
að segja e-ð undir rós [óeiginl.]
etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
að setja fötu undir
einen Eimer unterstellen
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung