|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: upp
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: upp

upp {adv}
hoch
empor
hinauf
bergauf
aufwärts
nach oben
rauf [ugs.] [herauf/hinauf]
(hingað) upp {adv}
herauf
Farðu upp!
Geh hinauf!
upp á {prep} [+þf.]
auf [+Akk.]
upp fjallið
den Berg hinauf
upp frá {adv}
oben
upp fyrir {prep} [+þf.]
über
upp fyrir e-ð {adv}
über etw. hinaus
upp undir {adv}
fast
nahezu
að ala e-n upp
jdn. großziehen
að ala e-n/e-ð upp
jdn./etw. aufziehen [Kinder, Tiere]
að alast upp
aufwachsen
að æsa e-n upp
jdn. aufregen
að æsa e-n upp [kynferðislega]
jdn. scharf machen [sexuell reizen]
að bæta (e-m) e-ð upp
(jdm.) etw. vergüten [ersetzen]
að bæta e-ð upp
etw. ausgleichen [Mangel]
að bæta e-m e-ð upp
jdn. (mit etw.) abfinden
að binda e-ð upp
etw. aufbinden [Ast]
að bjóða e-ð upp
etw. versteigern
að blása e-ð upp
etw. aufblasen
að blása e-ð upp [óeiginl.] [að gera mál úr]
etw. hochspielen [übertreiben, aufbauschen]
að blása upp
aufblähen
að blossa upp
aufflammen
að brenna upp
abbrennen
verglühen [glühend zerfallen]
að brjóta e-ð upp
etw. aufbrechen
etw. knacken [aufbrechen]
etw. erbrechen [geh.] [veraltend] [aufbrechen (Schloss, Siegel)]
að brjóta e-ð upp [jarðveg]
etw. aufhacken [Boden]
að brjóta e-ð upp [skapa tilbreytingu]
etw. auflockern [abwechslungsreich gestalten]
að byggja e-ð upp
etw. aufbauen
etw. strukturieren
að byggja e-n upp
jdn. erbauen
að dikta e-ð upp
etw. konstruieren [erfinden]
etw. erfinden [sich etw. ausdenken, was nicht wahr ist]
að draga e-ð upp
etw. aufziehen [Fahne, Segel, Wolken]
að draga e-n/e-ð upp
jdn./etw. hochziehen
jdn./etw. hinaufziehen
að dragast upp
verkümmern
að dúkka upp [talm.]
auftauchen
að espa e-n (upp)
jdn. aufreizen
að eta (e-ð) upp
(etw.) aufessen
að éta (e-ð) upp
(etw.) auffressen
að éta e-ð upp
etw. ausfressen
etw. zersetzenefnafr.
að eta e-ð upp
etw. aufzehren [geh.]
að fara upp
hochgehen
hinaufgehen
nach oben gehen
að finna e-ð upp
etw. erfinden
(sichDat.) etw. ausdenken
að fitja upp
Maschen anschlagenvefn.
að fletta e-u upp
etw. nachschlagen
að flosna upp
aufgeben [Landwirtschaft]
að fuðra upp
wie Stroh brennen
verpuffen [plötzlich abbrennen]
að fuðra upp [reiðast]
aufbrausen
að ganga upp
heraufsteigen [nach oben steigen]
aufgehenstærðf.
að ganga upp [heppnast]
klappen
að gefa (e-m) (upp) e-ð [upplýsingar]
(jdm.) etw. angeben
að gefa upp (e-ð)
(etw.) aufschlagen [Ball]íþr.
að gefast upp
aufgeben
kapitulieren
schlappmachen [ugs.] [aufgeben]
das Handtuch werfenorðtak
die Flinte ins Korn werfenorðtak
að gera e-ð upp
etw. sanieren
að gera e-n/e-ð upp [taka til gjaldþrotaskipta]
jdn./etw. abwickeln [liquidieren]fjár.
að gera upp
abrechnen
að grafa e-n/e-ð upp
jdn./etw. ausgraben
að grafa upp
ausfindig machen
að greiða e-ð upp
etw. tilgen [abtragen]fjár.
að gufa upp
verdampfen
verdunsten
sich in Luft auflösen
sich in Rauch auflösen
verpuffen [ohne Wirkung bleiben]
að gufa upp [óeiginl.]
verfliegen
að hala e-u upp
etw. hochladentölvufr.
að hefja upp
anheben
að hengja e-ð upp
etw. aufhängen
að hífa e-n/e-ð upp
jdn./etw. hinaufziehen
jdn./etw. heraufziehen [nach oben ziehen]
að hirða e-ð upp
etw. auflesen
að hita e-ð upp
etw. aufwärmen [Essen]
að hita upp
sich aufwärmeníþr.
að hlaða e-u upp
etw. zuhauf legen
að hlaðast upp
sich stapeln
sich türmen
að höggva e-ð upp
etw. abhauen
að horfa upp
aufblicken
aufschauen
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung