|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: var
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: var

NOUN   var | varið | vars | vör
VERB   að vera | er | var | verið
[ég] var
[ich] war
var {adj}
vorsichtig
var {hv} [skjól]
Schutz {m} [Windschatten, Deckung]
var {hv} [vartappi]
Sicherung {f}rafm.
e-m var e-ð nær
[jd. hätte etw. besser nicht gemacht]
að verða e-s var
etw. bemerken
etw. wahrnehmen
einer Sache gewahr werden
sjálfvirkt var {hv}
Leitungsschutzschalter {m} [Sicherungsautomat]rafm.
á föstudaginn var {adv}
letzten Freitag
Aðgerðin var erfið.
Die Operation war schwierig.
Ávarpið var kuldalegt.
Die Begrüßung war kühl.
Bensínstöðin var lokuð.
Die Tankstelle war geschlossen.
Biðstöðin var færð.
Die Haltestelle wurde verlegt.
Blaðið var autt.
Das Blatt war leer.
Boltinn var sleipur.
Der Ball war glitschig.
Deildarstjórinn var rekinn.
Der Abteilungsleiter wurde geschasst.
Dómurinn var mildaður.
Das Urteil wurde gemildert.
Dómurinn var mildur.
Das Urteil fiel milde aus.
e-ð var fyrir daga e-s
etw. war vor jds. Zeit
Ég var heima.
Ich bin zu Hause gewesen.
Ég var orðlaus!
Mir blieb die Sprache weg!
Einstein var snillingur.
Einstein war ein Genie.
Einu sinni var ...
Es war einmal ...
Eyjan var eyðileg.
Die Insel war öde.
Ferðin var ógleymanleg.
Die Reise war unvergesslich.
Flugvélin var oflestuð.
Das Flugzeug hatte zu viel geladen.
Framherjinn var rangstæður.
Der Stürmer stand im Abseits.
Gleðin var skammvinn.
Die Freude war nur von kurzer Dauer.
Götunni var lokað.
Die Straße wurde gesperrt.
Hann var blindfullur.
Er war völlig blau.
Hann var drepinn.
Er wurde umgebracht.
Hann var reiður.
Er war wütend.
Henni var misþyrmt.
Sie wurde misshandelt.
Hitler var einræðisherra.
Hitler war ein Diktator.
Hún var hneyksluð.
Sie war entrüstet.
Hvernig var flugið?
Wie war der Flug?
Hvernig var stærðfræðiprófið?
Wie war die Matheprüfung?
Jörðin var jöfnuð.
Der Boden wurde planiert.
Kaffið var þunnt.
Der Kaffee war dünn.
Kaupið var hækkað.
Der Lohn wurde erhöht.atv.
Kosningaþátttaka var 82%.
Die Wahlbeteiligung lag bei 82%.
Loftið var nýmálað.
Die Decke war frisch gestrichen.
Málið var upplýst.
Die Sache wurde aufgeklärt.
Maturinn var eitraður.
Das Essen war vergiftet.
Maturinn var frábær.
Das Essen war exzellent.
Mín var ánægjan!
Ganz meinerseits!
Morðinginn var dæmdur.
Man hat den Mörder gerichtet.
Morðinginn var hengdur.
Der Mörder wurde gehängt.
Nemandanum var hjálpað.
Dem Schüler wurde geholfen.
Neyðarástandinu var aflétt.
Der Notstand wurde aufgehoben.
Ökumaðurinn var drukkinn.
Der Fahrer war betrunken.
Óvinaherinn var umkrindur.
Die feindlichen Truppen wurden eingekreist.
Ritgerðin var fullnægjandi.
Der Aufsatz war befriedigend.
Salurinn var yfirfullur.
Der Saal war überfüllt.
Der Saal war zum Bersten voll.
sem von var
wie zu erwarten war
Sendiherrann var viðstaddur.
Der Botschafter war anwesend.
Sjúklingurinn var máttlítill.
Der Kranke fühlte sich matt.
Sú var tíðin ...
Es war einmal ...orðtak
Teitið var frábært!
Die Party war spitze!
Tillagan var samþykkt.
Der Vorschlag wurde genehmigt.
Umsóknin var samþykkt.
Der Antrag wurde genehmigt.
Úrslitaleikurinn var stöðvaður.
Das Endspiel wurde abgebrochen.
Vatnið var volgt.
Das Wasser war lau.
Veðrið var breytilegt.
Das Wetter war wechselhaft.
Veðrið var hræðilegt.
Das Wetter war furchtbar.
Veðrið var snarvitlaust.
Das Wetter war total verrückt.
Það var ekkert!
Keine Ursache!
Gern geschehen!
Bitte! [Gern geschehen!]
Það var fallegt.
Es war so schön.
Það var leitt!
Wie schade!
Es tut mir leid!
Það var leitt.
Schade.
Það var lítið!
Bitte! [Gern geschehen!]
Það var logn.
Es war windstill.
Það var misskilningur.
Es war ein Missverständnis.
Það var smáúði.
Es nieselte leicht.
Þar var enginn.
Keiner war da.
Þetta var feginleikastuna.
Es war ein Seufzer der Erleichterung.
Þetta var hræðilegt.
Das war entsetzlich.
Þetta var toppurinn!
Das war einsame Spitze!
Þetta var viðbúið.
Das war erwartbar.
að verða var við e-ð
etw. bemerken
etw. wahrnehmen
Aðalinntak bréfsins var afsökunarbeiðni.
Die Essenz des Briefes war eine Bitte um Entschuldigung.
Áhugi hans var vakinn.
Sein Interesse wurde geweckt.
Ákærunni var vísað frá.
Die Klage wurde zurückgewiesen.
Andlit hans var hrukkótt.
Sein Gesicht war faltig.
Baðvatnið var orðið ískalt.
Das Badewasser war eiskalt geworden.
Barnið var misnotað kynferðislega.
Das Kind wurde sexuell missbraucht.
Bíllinn var dreginn burt.
Das Auto wurde abgeschleppt.
Böggullinn var þung byrði.
Das Paket war eine schwere Last.
Bréfið var áritað mér.
Der Brief war an mich adressiert.
Brotamaðurinn var fljótt handtekinn.
Der Täter wurde schnell verhaftet.
Bundið var um sárið.
Die Wunde wurde verbunden.
Drengnum var sennilega rænt.
Der Junge wurde wahrscheinlich entführt.
Ég var að koma.
Ich bin gerade angekommen.
Ég var alveg uppgefinn.
Ich war völlig kaputt. [ugs.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung