Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: veðrið
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: veðrið
NOUN   veður | veðrið | veðurs | veður
Veðrið er gott.
Das Wetter ist schön.
Das Wetter ist prima. [ugs.]
Veðrið var breytilegt.
Das Wetter war wechselhaft.
Veðrið var hræðilegt.
Das Wetter war furchtbar.
Veðrið var snarvitlaust.
Das Wetter war total verrückt.
Hvar er veðrið gott?
Wo ist das Wetter gut?
Veðrið á að batna.
Das Wetter soll besser werden.
Veðrið hefur lagast mikið.
Das Wetter ist deutlich besser geworden.
Veðrið skánaði með kvöldinu.
Das Wetter besserte sich gegen Abend.
Við nýtum góða veðrið.
Wir nutzen das schöne Wetter aus.
að sækja í sig veðrið
auffrischenveðurfr.
Boden gewinnen [fig.]orðtak
Fallegt veðrið seiðir mig til gönguferða.
Das schöne Wetter verlockt mich zum Wandern.
Hvernig var veðrið í gær?
Wie war das Wetter gestern?
Staðurinn er fallegur og veðrið unaðslegt.
Der Ort ist schön und das Wetter wunderbar.
Svona ætti veðrið alltaf að vera!
So sollte das Wetter immer sein!
Um haustið var veðrið gott.
Im Herbst war gutes Wetter.
Veðrið á eftir að batna ef að líkum lætur.
Das Wetter wird sich aller Wahrscheinlichkeit nach bessern.
Veðrið er drungalegt í dag.
Es ist heute diesig.
Veðrið gerði strik í reikninginn.
Das Wetter spielte nicht mit.
Veðrið í apríl einkennist af miklum sveiflum.
Das Wetter im April unterliegt starken Schwankungen.
Veðrið í dag er ekki amalegt.
Das Wetter heute ist nicht übel.
Veðrið í dag er verra en í gær.
Das Wetter ist heute schlechter als gestern.
Veðrið ræður því hvort við förum í skemmtiferð.
Das Wetter entscheidet darüber, ob wir einen Ausflug machen.
Veðrið var gott, svo að við gátum sofið í tjaldi.
Das Wetter war gut, so dass wir im Zelt schlafen konnten.
Veðrið var rysjótt í nóvember.
Das Wetter im November war wechselhaft.
Venjulega er veðrið gott um þetta leyti, en maður getur ekki gengið að því vísu.
Normalerweise ist das Wetter um diese Zeit schön, aber danach kann man nicht unbedingt gehen.
Verður veðrið gott á morgun?
Wird das Wetter morgen schön?
Við heyrðum að veðrið væri slæmt svo við ákváðum að aflýsa ferðinni.
Wir hörten, dass das Wetter schlecht wäre, und deshalb beschlossen wir, die Reise abzusagen.
Vonda veðrið neyddi hana til að snúa heim.
Das schlechte Wetter nötigte sie, nach Hause zu gehen.
Það lítur út fyrir að veðrið verði gott.
Das Wetter verspricht schön zu werden.
Þið hafið aldeilis verið heppin með veðrið.
Mit dem Wetter habt ihr direkt Glück gehabt.
Þrátt fyrir vonda veðrið kom ég á réttum tíma í skólann.
Trotz des schlechten Wetters kam ich rechtzeitig zur Schule.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten