|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: vilja
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: vilja

NOUN   vilji | viljinn | vilja | -
VERB   vilja | vil | vildi | viljað
að vilja e-ð [e-r vill e-ð]
etw. wollen [jd. will etw.]
að vilja e-m e-ð
mit jdm. sprechen wollen
að vilja e-ð (með e-u)
etw. (mit etw.) bezwecken
að vilja e-m vel
es gut mit jdm. meinen
að vilja til
geschehen
sich ereignen
að vilja þóknast e-m
es jdm. recht machen wollen
af frjálsum vilja {adj}
freiwillig
Nokkrir vilja dansa.
Einige wollen tanzen.
að vilja fá e-ð fyrir e-ð
etw. für etw. verlangen
að vilja frekar e-n/e-ð (en e-n/e-ð)
jdn./etw. (jdm./etw.) vorziehen
að vilja heldur e-n/e-ð (en e-n/e-ð)
jdn./etw. (jdm./etw.) vorziehen
að vilja ólmur fá e-ð
wahnsinnig scharf darauf sein, etw. zu bekommen
Hvað myndir þú vilja?
Was möchten Sie?
Nokkrir vilja kannski dansa.
Manche wollen vielleicht tanzen.
að vilja ekkert með e-n/e-ð hafa
mit jdm./etw. nichts zu schaffen haben (wollen)
að vilja ná tali af e-m
jdn. verlangen
að vilja svo til að . . .
sich so ergeben, dass . . .
að vilja þannig til að . . .
sich so ergeben, dass . . .
af fúsum og frjálsum vilja {adv}
aus freien Stücken
Ég beygi mig undir vilja þinn.
Ich beuge mich deinem Willen.
Ég kný fram vilja minn.
Ich setze meinen Willen durch.
Ég mundi vilja koma föstudaginn.
Ich möchte am Freitag kommen.
Ég myndi ekki vilja vera án símans míns.
Mein Telefon möchte ich nicht missen.
Ég myndi gjarnan vilja koma með, en af því verður þó ekki.
Ich würde gern mitkommen, aber daraus wird wohl nichts.
Ég myndi gjarnan vilja leggja nokkrar betrumbætur til við þig.
Ich würde Ihnen gern ein paar Verbesserungen vorschlagen.
Ég veit að hún býr yfir sterkum vilja.
Ich weiß, dass sie einen starken Willen hat.
Ferðamenn vilja upplifa ósnortin víðerni Íslands.
Touristen wollen die unberührte Weite Islands erleben.
Hún er hamingjusöm í lífinu og myndi ekki vilja skipta við neinn.
Sie ist glücklich in ihrem Leben und würde mit niemandem tauschen wollen.
Hún þarf alltaf að koma fram vilja sínum.
Sie muss immer ihren Willen durchsetzen.
Hvað er hann að vilja með öllum þessum sífelldu símhringingum sínum?
Was bezweckt er mit seinen dauernden Anrufen?
Margir vilja ekki fara eftir leiðbeiningum heldur fikra sig sjálfir áfram í nýjum viðfangsefnum.
Viele wollen nicht den Anweisungen folgen, sondern sich selbst bei neuen Problemen voran tasten.
Með sínum stöðugu árásum vilja þau gera út af við mig.
Mit ihren ständigen Attacken wollen sie mich fertigmachen.
Myndir þú vilja vefja brauðunum inn í smjörpappír?
Würdest du die Brote in Butterbrotpapier einwickeln?
Ríkisstjórnin varð að lúffa fyrir vilja þjóðarinnar.
Die Regierung war gezwungen, dem Willen des Volkes nachzugeben.
Sumir vilja láta Schröder bæta fyrir syndir Kohls.
Manche wollen Schröder für Kohls Sünde büßen lassen.
Við myndum vilja panta borð klukkan átta.
Wir möchten gerne einen Tisch für acht Uhr reservieren.
Þjóðarleiðtogar Evrópu vilja fara á svig við Lissabon-sáttmálann.
Europas Regierungschefs wollen den Lissabon-Vertrag aushebeln.
að koma fram vilja sínum (gagnvart e-m)
seinen Willen (gegen jdn.) durchsetzen
að vera allur að vilja gerður
die besten Absichten haben
að vilja ekkert (lengur) vita af e-m/e-u
von jdm./etw. nichts (mehr) wissen wollen
að vilja ekki skipta við neinn
mit niemandem tauschen wollen
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung