|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dizionario inglese-italiano

BETA Italian-English translation for: [un'arma]
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Italian Dictionary: [un'arma]

un
a
puntare qc. [arma]
to aim sth.armi
to point sth. [aim]armi
calibro {m} [di arma]
bore
calibre [Br.]
caliber [Am.]
sicura {f} [su un'arma]
safety lock [on a door, gun]
un altro {adj} {pron}
another
un domani {adv}
one day
darsi un'insaponata
to soap oneself
un sacco {m}
a lot
un sacco {m} [coll.]
lots [coll.]
come un matto {adv}
like mad
e un quarto
a quarter past
tra un momento {adv}
in a moment
un anno dopo {adv}
a year later
un bicchiere d'acqua
a glass of water
un centinaio di {adv}
about a hundred (of)
un quarto alle
a quarter to
accendere un fiammifero
to light a match
to strike a match
accettare un ufficio
to accept a positionprof.
affrontare un problema
to tackle a problem
to address a problem
avere un crollo [psichico]
to have a breakdown
battere un rigore
to take a penalty [soccer]sport
bere qc. d'un fiato
to drink sth. in one gogastr.
to drink sth. in one gulpgastr.
to swig sth. down [coll.]gastr.
calciare un rigore
to take a penalty (kick) [football / soccer]sport
chiamare un medico
to consult a doctormed.
to consult a physicianmed.
chiudere un occhio
to wink at sth.
chiudere un occhio [fig.]
to turn a blind eye [fig.]
coprire un ufficio
to hold a positionprof.
dare un esame
to take an exameduc.
to take an examinationeduc.
dare un suggerimento
to make a suggestion
elaborare un piano
to work out a plan
essere un secchione
to be a swoteduc.
fare un barbecue
to have a barbeque
fare un brindisi
to toast [salute with a drink]
fare un punto
to score
mangiare un boccone
to have a bite to eatgastr.
richiedere un visto
to apply for a visaamm.turismo
ripetere un anno
to repeat a yeareduc.
sostenere un esame
to take a test
superare un esame
to pass an exameduc.
tagliarsi un dito
to cut one's finger
ugualiare un primato
to equal a record
un panorama {m} stupendo
glorious view
Ci metto un'ora per ...
It takes an hour to ...
spennare come un pollo
done up like a kipper [Br.]gastr.orn.
Un attimo, per favore!
A moment, please!
un'ora prima del decollo
an hour before take-offaero.
ammettere qn. ad un club
to admit sb. to a club
avere un periodo nero [loc.]
to go through a bad patch [idiom]
to go through a rough patch [idiom]
cadere in un agguato
to fall into an ambush
cadere in un errore
to err
to be wrong
to be mistaken
to make a mistake
chiudere un occhio su qc. [loc.]
to turn a blind eye to sth. [idiom]
concorrere per un posto
to compete for a jobprof.
dormire come un ciocco [loc.]
to sleep like a log [idiom]
dormire come un ghiro [loc.]
to sleep like a log [idiom]
dormire tutto un sonno
to sleep the whole night through
dormire un sonno profondo
to sleep soundly
to be fast asleep
to be sound asleep
to be in a deep sleep
entrare in un periodo
to enter a period
essere viscido come un'anguilla
to be as slippery as an eelloc.
fare un graffio a qn.
to scratch sb.
inghiottire un boccone amaro [loc.]
to swallow a bitter pill [idiom]
mandare un messaggio a qn.
to send a message to sb.
nuotare come un pesce [loc.]
to swim like a fish [idiom]
prendersi un giorno libero
to take a day off
spuntare con un' idea
to come up with an idea
staccare qc. con un morso
to bite sth. off
suonare un pezzo a qn.
to play a piece to sb.mus.
to play a piece for sb.mus.
venire a un compromesso
to compromise [reach an agreement]
un paio {m} di pinze
a pair of pliersattr.
avere un nodo alla gola [fig.]
to have a lump in one's throat [fig.]
c'è un giardino tra le due case
there's a garden between the two houses
Che mi venga un colpo! [coll.]
Just strike me pink! [Br.] [coll.] [hum.]loc.
di per sé non è un problema
it's no problem in itself
È raccomandato da un pezzo grosso.
He's got a powerful friend behind him.
Gli è spuntato un dente.
He has cut a tooth.
vivo qui da un anno
I've been living here for a year
attribuire un incidente al cattivo tempo
to blame an accident on the bad weathermeteo.traff.
avere un cervello di gallina
to be bird-brainedloc.
concedersi un momento di respiro
to give oneself a breathing space
concorrere al buon esito di un'impresa
to contribute to the success of a companycomm.
entrare da un orecchio e uscire dall'altro [loc.]
to go into one ear and come out the other [idiom]
essere un salto nel buio
to be a leap in the darkloc.
to be a leap into the unknownloc.
fare un distinguo tra ... e ... [spesso iron. e peg.]
to make a distinction between ... and ...
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-English dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement