|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dizionario inglese-italiano

BETA Italian-English translation for: è
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Italian Dictionary: è

{conj}
and
qn./qc. è
sb./sth. is
c'è
there is
qc. è
it's [it is]
ad esempio {adv} <ad es., ad e.>
for example <e.g.>
for instance <f.i.>
Chi è?
Who is there?
Cosa c'è?
What is the matter?
Dov'è l'inghippo?
What's the catch?
E allora?
So what?
tutt'e due {adj} {pron}
both
A che distanza è?
How far is it?VocVia.
What distance is it?VocVia.
È la vita!
That's life!
e un quarto
a quarter past
È una sciocchezza.
It's nothing.
Errare è umano.
To err is human.prov.
L'amore è cieco.
The eyes of love are blind.prov.
Mi è indifferente.
I don't care.
Non c'è problema!
No problem!
sano e salvo {adj}
safe and sound
tutte e due {pron}
both [female]
tutte e tre {pron}
all three [female]
tutti e due {adj} {pron}
both
tutti e tre
all three
falce e martello {noun}
hammer and sicklepol.
nome e cognome {noun}
first and last name
punto {m} e virgola <;>
semicolon <;>ling.
vitto e alloggio {noun}
board and lodging [Br.]VocVia.
alle otto e mezzo
at half past eight
Dov'è la stazione ferroviaria?
Where is the (railway) station?traff.turismoVocVia.
È difficile a dirsi.
It's hard to tell.
È la stessa cosa.
It's all the same thing.
è stata una sciocchezza
it was a stupid thing to do
Non c'è che dire!
There's no doubt about it!
Non c'è di che!
You are welcome!
Vivi e lascia vivere. [loc.]
Live and let live. [idiom]
durare ore e ore
to last for hours
mescolare finzione e realtà
to mix (up) fact and fiction
A volte è difficile capire cosa scegliere,
Sometimes, it's hard to figure out what to choose.
A volte è difficile capire cosa scegliere.
Sometimes, it's hard to know what to choose.
A volte prendere una decisione è difficile.
At times, making a decision is difficult.
Abbracciare idee diverse è importante.
Embracing different ideas is important.
Accettare le imperfezioni è importante.
Accepting imperfections is important.
Al padre di lei lui non è mai piaciuto.
Her father has never liked him.
Andare d'accordo su tutto non è necessario.
Agreeing on everything isn't necessary.
Auguri di buon Natale e felice Anno Nuovo!
Merry Christmas and a Happy New Year!
c'è un giardino tra le due case
there's a garden between the two houses
Chi ben comincia è a metà dell'opera.
Well begun is half done.prov.
Da che parte è andato?
Which way did he go?
di per sé non è un problema
it's no problem in itself
è il miglior meccanico che ci sia
he is the best mechanic there is
È normale avere opinioni diverse.
It's normal to have different opinions.
È raccomandato da un pezzo grosso.
He's got a powerful friend behind him.
È sempre la solita zuppa.
It's always the same old thing.
È solo una questione di tempo
It's only a matter of time (before ...)
Gli è spuntato un dente.
He has cut a tooth.
Il fulcro delle nostre interazioni è il rispetto.
The core of our interactions is respect.
L'ozio è il padre dei vizi. [loc.]
The devil finds work for idle hands. [idiom]
Idle hands are the Devil's playthings. [idiom]
Idleness is the parent of the root of all evil. [idiom]
La prudenza non è mai troppa. [loc.]
Better safe than sorry. [idiom]
La speranza è l'ultima a morire.
Hope dies last.prov.
Non c'è rosa senza spine.
There's no rose without a thorn.prov.
Non è di mio gradimento.
It's not to my liking.
Qual è la natura del problema?
What is the nature of the problem?
Valorizzarsi a vicenda è ciò che importa veramente.
Valuing each other is what truly matters.
chiamare la gatta gatta e non micia [loc.]
to call things as they are
to call a spade a spade [idiom]
entrare da un orecchio e uscire dall'altro [loc.]
to go into one ear and come out the other [idiom]
fare un distinguo tra ... e ... [spesso iron. e peg.]
to make a distinction between ... and ...
biglietto {m} (di) andata e ritorno.
return ticket
situazione {f} del traffico e della viabilità
traffic conditions {pl}traff.
Asterix e Cleopatra
Asterix and CleopatrafilmfumettiF
Asterix e gli allori di Cesare
Asterix and the Laurel Wreathfumettilett.F
Asterix e gli Elvezi
Asterix in Switzerlandfumettilett.F
Asterix e i Belgi
Asterix in Belgiumfumettilett.F
Asterix e i Britanni
Asterix in Britainfilmlett.F
Asterix e i Goti
Asterix and the Gothsfumettilett.F
Asterix e i Normanni
Asterix and the Normansfumettilett.F
Asterix e i Pitti
Asterix and the Pictsfumettilett.F
Asterix e il duello dei capi
Asterix and the Big Fightfumettilett.F
Asterix e il falcetto d'oro
Asterix and the Golden Sicklefumettilett.F
Asterix e il giro di Gallia
Asterix and the Banquetfumettilett.F
Asterix e il grande fossato
Asterix and the Great Dividefumettilett.F
Asterix e il paiolo
Asterix and the Cauldronfumettilett.F
Asterix e il papiro di Cesare
Asterix and the Missing Scrollfumettilett.F
Asterix e il regalo di Cesare
Asterix and Caesar's Giftfumettilett.F
Asterix e il Regno degli dei
The Mansions of the Godsfumettilett.F
Asterix e l'indovino
Asterix and the Soothsayerfumettilett.F
Asterix e la corsa d'Italia
Asterix and the Chariot Racefumettilett.F
Asterix e la figlia di Vercingetorige
Asterix and the Chieftain's DaughterfumettiF
Asterix e la galera di Obelix
Asterix and Obelix All at Seafumettilett.F
Asterix e la Obelix SpA
Obelix and Co.fumettilett.F
Asterix e la zizzania
Asterix and the Roman Agentfumettilett.F
Asterix e Latraviata
Asterix and the ActressfumettiF
Asterix e lo scudo degli Arverni
Asterix and the Chieftain's Shieldfumettilett.F
Asterix la rosa e il gladio
Asterix and the Secret Weaponfumettilett.F
Asterix tra banchi e... banchetti
Asterix and the Class Actfumettilett.F
Delitto e castigo
Crime and Punishment [Fëdor Michailovič Dostoevskij (1866)]lett.F
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-English dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement