|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario inglese-italiano

BETA Italian-English translation for: e
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Italian Dictionary: e

{conj}
and
qn./qc. è
sb./sth. is
c'è
there is
qc. è
it's [it is]
ad esempio {adv} <ad es., ad e.>
for example <e.g.>
for instance <f.i.>
Chi è?
Who is there?
Cosa c'è?
What is the matter?
Dov'è l'inghippo?
What's the catch?
E allora?
So what?
tutt'e due {adj} {pron}
both
e un quarto
a quarter past
È una sciocchezza.
It's nothing.
Errare è umano.
To err is human.prov.
L'amore è cieco.
The eyes of love are blind.prov.
Mi è indifferente.
I don't care.
Non c'è problema!
No problem!
sano e salvo {adj}
safe and sound
tutte e due {pron}
both [female]
tutte e tre {pron}
all three [female]
tutti e due {adj} {pron}
both
tutti e tre
all three
falce e martello {noun}
hammer and sicklepol.
nome e cognome {noun}
first and last name
punto {m} e virgola <;>
semicolon <;>ling.
vitto e alloggio {noun}
board and lodging [Br.]VocVia.
alle otto e mezzo
at half past eight
È la stessa cosa.
It's all the same thing.
è stata una sciocchezza
it was a stupid thing to do
Non c'è di che!
You are welcome!
Auguri di buon Natale e felice Anno Nuovo!
Merry Christmas and a Happy New Year!
c'è un giardino tra le due case
there's a garden between the two houses
Chi ben comincia è a metà dell'opera.
Well begun is half done.prov.
di per sé non è un problema
it's no problem in itself
è il miglior meccanico che ci sia
he is the best mechanic there is
È raccomandato da un pezzo grosso.
He's got a powerful friend behind him.
È sempre la solita zuppa.
It's always the same old thing.
È solo una questione di tempo
It's only a matter of time (before ...)
Gli è spuntato un dente.
He has cut a tooth.
La speranza è l'ultima a morire.
Hope dies last.prov.
Non c'è rosa senza spine.
There's no rose without a thorn.prov.
non è di mio gradimento
it's not to my liking
fare un distinguo tra ... e ... [spesso iron. e peg.]
to make a distinction between ... and ...
biglietto {m} (di) andata e ritorno.
return ticket
Asterix e Cleopatra
Asterix and CleopatrafilmfumettiF
Asterix e gli allori di Cesare
Asterix and the Laurel Wreathfumettilett.F
Asterix e gli Elvezi
Asterix in Switzerlandfumettilett.F
Asterix e i Belgi
Asterix in Belgiumfumettilett.F
Asterix e i Britanni
Asterix in Britainfilmlett.F
Asterix e i Goti
Asterix and the Gothsfumettilett.F
Asterix e i Normanni
Asterix and the Normansfumettilett.F
Asterix e i Pitti
Asterix and the Pictsfumettilett.F
Asterix e il duello dei capi
Asterix and the Big Fightfumettilett.F
Asterix e il falcetto d'oro
Asterix and the Golden Sicklefumettilett.F
Asterix e il giro di Gallia
Asterix and the Banquetfumettilett.F
Asterix e il grande fossato
Asterix and the Great Dividefumettilett.F
Asterix e il paiolo
Asterix and the Cauldronfumettilett.F
Asterix e il papiro di Cesare
Asterix and the Missing Scrollfumettilett.F
Asterix e il regalo di Cesare
Asterix and Caesar's Giftfumettilett.F
Asterix e il Regno degli dei
The Mansions of the Godsfumettilett.F
Asterix e l'indovino
Asterix and the Soothsayerfumettilett.F
Asterix e la corsa d'Italia
Asterix and the Chariot Racefumettilett.F
Asterix e la figlia di Vercingetorige
Asterix and the Chieftain's DaughterfumettiF
Asterix e la galera di Obelix
Asterix and Obelix All at Seafumettilett.F
Asterix e la Obelix SpA
Obelix and Co.fumettilett.F
Asterix e la zizzania
Asterix and the Roman Agentfumettilett.F
Asterix e Latraviata
Asterix and the ActressfumettiF
Asterix e lo scudo degli Arverni
Asterix and the Chieftain's Shieldfumettilett.F
Asterix la rosa e il gladio
Asterix and the Secret Weaponfumettilett.F
Asterix tra banchi e... banchetti
Asterix and the Class Actfumettilett.F
Delitto e castigo [Fëdor Michailovič Dostoevskij]
Crime and Punishmentlett.F
Guerra e pace
War and Peace [novel: Leo Tolstoy, film: King Vidor]filmlett.F
Harry Potter e i Doni della Morte
Harry Potter and the Deathly Hallows [J. K. Rowling]filmlett.F
Harry Potter e il calice di fuoco
Harry Potter and the Goblet of Fire [Joanne K. Rowling]lett.F
Harry Potter e il Prigioniero di Azkaban
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban [J. K. Rowling]filmlett.F
Harry Potter e il Principe Mezzosangue
Harry Potter and the Half-Blood Prince [J. K. Rowling]filmlett.F
Harry Potter e l'Ordine della Fenice
Harry Potter and the Order of the Phoenix [J. K. Rowling]filmlett.F
Harry Potter e la Camera dei Segreti
Harry Potter and the Chamber of Secrets [J. K. Rowling]filmlett.F
Harry Potter e la pietra filosofale
Harry Potter and the Philosopher's Stone [Joanne K. Rowling]lett.F
Il mio nome è Rosso [Orhan Pamuk]
My Name Is Redlett.F
Il Paradiso è altrove [Mario Vargas Llosa]
The Way to Paradiselett.F
Il vecchio e il mare
The Old Man and the Sea [novel: Ernest Hemingway, film: John Sturges]filmlett.F
Il vento e il leone
The Wind and the Lion [John Milius]filmF
La città e i cani [Mario Vargas Llosa]
The Time of the Herolett.F
Le mille e un'ora di Asterix
Asterix and the Magic Carpetfumettilett.F
Lilli e il Vagabondo
Lady and the TrampF
Lo strano caso del dottor Jekyll e del signor Hyde
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [Robert Louis Stevenson]lett.F
Monica e il desiderio [Ingmar Bergman]
Summer with MonikafilmF
Mrs. Parker e il circolo vizioso
Mrs. Parker and the Vicious Circle [Alan Rudolph]filmF
Orgoglio e pregiudizio
Pride and Prejudice [Jane Austen]lett.F
Poirot e i quattro
The Big Four [Agatha Christie]lett.F
Ragione e sentimento
Sense and Sensibility [Jane Austen]lett.F
Realtà e sogni
Reality and Dreams [Muriel Spark]lett.F
Uno sceriffo extraterrestre - poco extra e molto terrestre [Michele Lupo]
The Sheriff and the Satellite KidfilmF
binario {m} nove e tre quarti [Harry Potter]
platform nine and three quarters [Harry Potter]filmlett.F
Scuola {f} di Magia e Stregoneria di Hogwarts [Harry Potter]
Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry [Harry Potter]filmlett.F
cuculo {m} bianco e nero [Clamator jacobinus]
Jacobin cuckooorn.T
pied (crested) cuckooorn.T
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-English online dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement