|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dizionario inglese-italiano

BETA Italian-English translation for: la
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Italian Dictionary: la

là {adv}
there
la
the
la {pron}
her
lantanio {m} <La>
lanthanum <La>chim.
(là) dietro {adv}
behind
la mattina {adv}
in the morning
la sua {adj}
her
his
la sua {pron}
his
hers
la vostra {adj}
your
la vostra {pron}
yours
La Riunione {f}
Reunion [island] <.re>geogr.
La signora Dalloway
Mrs Dalloway [Virginia Woolf]lett.
abbandonare la scuola
to leave schooleduc.
alzare la voce
to raise one's voice
battere la carne
to pound meatgastr.
cambiare la pagina
to turn the page
dire la verità
to tell the truth
fare la doccia
to take a shower [Am.]
to have a shower [Br.]
fare la spesa
to do the shopping
guardare la televisione
to watch television
mangiare la polvere
to bite the dust
raccogliere la sfida
to accept the challenge
schiarirsi la gola
to clear one's throat
soffrire la fame
to starve
spegnere la luce
to turn off the light
tagliarsi la barba
to shave one's beard offcosm.
valere la pena
to be worth itloc.
vivere la fede
to put one's faith into practicerelig.sociol.
la Grande Mela {noun}
the Big Apple [coll.] [New York City]
la settimana {f} prossima
next week
a dire la verità
to tell (you) the truth
al di là di {prep}
beyond
È la stessa cosa.
It's all the same thing.
La cosa muta faccia. [loc.]
The tide is turning. [idiom]
La fiera della vanità
Vanity Fair: A Novel without a Hero [William Makepeace Thackeray]
La necessità aguzza l'ingegno.
Necessity begets ingenuity.prov.
Necessity is the mother of invention.prov.
per la prima volta {adv}
for the first time
potresti rendermi la penna?
could you give me back my pen?
aver la pancia piena
to be full
avere la coscienza sporca
to have a bad conscience
avere la luna storta
to be in a bad moodloc.
dare la colpa a qn.
to blame sb.
fare la civetta con qc.
to flirt with sb.
fare partire la macchina
to get the car goingautomob.
albergo {m} per la gioventù [rar.]
youth hostel
casella {f} per la posta
pigeonhole
cestino {m} [dim. di cesto] per la carta
wastepaper bin [Br.]
la mossa {f} del cavallo
clever move
lotta {f} contro la retrocessione
relegation battlesport
relegation strugglesport
lotta {f} per la salvezza
relegation battlesport
relegation strugglesport
ostello {m} per la gioventù
youth hostel
È sempre la solita zuppa.
It's always the same old thing.
il bambino ha la febbre
the baby has a temperature
La mia insegnante ha smesso di piacermi, da quando ha incominciato a urlarmi senza motivo
I've gone off my teacher ever since she shouted at me for no reason
La speranza è l'ultima a morire.
Hope dies last.prov.
Non me la dai a bere! [coll.] [loc.]
I'm not buying that! [coll.] [idiom] [I don't believe that]
allacciare la cintura di sicurezza
to fasten the seat belt
attribuire la responsabilità di qc. a qn.
to lay the blame for sth. on sb.
to put the blame for sth. on sb.
avere la merce in casa
to have goods in stockcomm.
chiamare la gatta gatta e non micia [loc.]
to call things as they are
to call a spade a spade [idiom]
conferire la proprietà di qc. a qn.
to vest the ownership of sth. in sb.dir.econ.
dare la colpa a qn. per qc.
to blame sb. for sth.
passare la notte in bianco
to have a sleepless night
perdere la cognizione del tempo
to lose track of timeloc.
to lose all sense of timeloc.
to lose all notion of timeloc.
perdere la nozione del tempo
to lose track of timeloc.
to lose all sense of timeloc.
Asterix e la corsa d'Italia
Asterix and the Chariot Racefumettilett.F
Asterix e la figlia di Vercingetorige
Asterix and the Chieftain's DaughterfumettiF
Asterix e la galera di Obelix
Asterix and Obelix All at Seafumettilett.F
Asterix e la Obelix SpA
Obelix and Co.fumettilett.F
Asterix e la zizzania
Asterix and the Roman Agentfumettilett.F
Asterix la rosa e il gladio
Asterix and the Secret Weaponfumettilett.F
Harry Potter e la Camera dei Segreti
Harry Potter and the Chamber of Secrets [J. K. Rowling]filmlett.F
Harry Potter e la pietra filosofale
Harry Potter and the Philosopher's Stone [Joanne K. Rowling]lett.F
Il buio oltre la siepe
To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan]filmlett.F
La Badessa di Crewe
The Abbess of Crewe [Muriel Spark]lett.F
La ballata di Peckham Rye
The Ballad of Peckham Rye [Muriel Spark]lett.F
La bussola di Noè
Noah's Compass [Anne Tyler]lett.F
La campana di vetro
The Bell Jar [Sylvia Plath]lett.F
La casa dei sette abbaini
The House of the Seven Gables [Nathaniel Hawthorne]lett.F
La casa del silenzio [Orhan Pamuk]
Silent Houselett.F
La cattedrale del mare [Ildefonso Falcones]
Cathedral of the Sealett.F
La città e i cani [Mario Vargas Llosa]
The Time of the Herolett.F
La danza dell'orologio
Clock Dance [Anne Tyler]lett.F
La figlia perfetta
Digging to America [Anne Tyler]lett.F
La finestra sull'East River
The Hothouse by the East River [Muriel Spark]lett.F
La fontana della vergine [Ingmar Bergman]
The Virgin SpringfilmF
La giusta causa
Just Cause [Arne Glimcher]filmF
La guerra della fine del mondo [Mario Vargas Llosa]
The War of the End of the Worldlett.F
La metamorfosi [Franz Kafka]
The Metamorphosislett.F
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-English dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement