Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [cavallo]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [cavallo]
sauro {adj} [biondo-rossiccio] [cavallo]
rötlichbraun [Pferd]equit.
goldbraun [Pferd]equit.
insellato {adj} {past-p} [schiena arcuata] [cavallo]
eingesattelt [Senkrücken] [Pferd]equit.zool.
bizzarro {adj} [cavallo]
störrischequit.
eigenwilligequit.
favorito {adj} {past-p} [probabile vincitore] [p. es. cavallo, pugile]
favorisiert [z. B. Pferd, Boxer]
ferrato {adj} {past-p} [munito di ferramenti] [p. es. bastone, cavallo]
beschlagen [z. B. Stock, Pferd]
rampante {adj} [cavallo]
auf den Hinterbeinen stehendequit.
roano {adj} [cavallo]
scheckigequit.zool.
stichelhaarig [Pferd]equit.zool.
smontare {verb} [da un veicolo, da un cavallo]
absitzen [von einem Fahrzeug, vom Pferd]
discendere {verb} [da cavallo, bicicletta]
absteigen
ferrare qc. {verb} [p. es. botte, cavallo]
etw.Akk. beschlagen [z. B. Fass, Pferd]
montare {verb} [p.e. un cavallo]
reitenequit.
ricalcitrare {verb} [anche re-] [cavallo]
ausschlagen [Pferd]equit.
zampare {verb} [scalpitare] [cavallo]
mit den Hufen stampfen [Pferd]equit.zool.
avelignese {m} [cavallo]
Haflinger {m} [Pferd]equit.zool.
cavalletto {m} [dim. di cavallo] [da pittore]
Staffelei {f}arteattr.
coda {f} [di cavallo]
Schweif {m} [Pferdeschwanz]equit.zool.
morello {m} [cavallo]
Rappe {m}equit.zool.
sauro {m} [cavallo]
Fuchs {m} [Pferd]equit.zool.
Brauner {m} [Pferd]equit.zool.
addestramento {m} [cavallo]
Zureiten {n}equit.
avantreno {m} [cavallo]
Vorhand {f} [Pferd]equit.
baio {m} [cavallo]
Brauner {m} [Pferd]equit.zool.
balzana {f} [cavallo]
weißes Abzeichen {n} [Pferdebein oder -fuß]equit.zool.
barbozza {f} [cavallo]
Kinngrube {f} [Pferd]equit.zool.
Bucefalo {m} [cavallo di Alessandro Magno]
Bukephalos {m} [Pferd Alexanders des Großen]mil.onomast.stor.
buttero {m} [pastore a cavallo tipico della Maremma ecc.]
berittener Hirte {m} [typisch für die Maremma etc.]prof.
calcio {m} [p. es. di un cavallo]
Huftritt {m} [z. B. eines Pferdes]
castagna {f} [cavallo]
Kastanie {f} [Pferd]equit.zool.
cob {m} [inv.] [tipo di cavallo]
Cob {m} [Pferdetyp]equit.zool.
conformazione {f} [cavallo]
Gebäude {n} [Pferd]equit.zool.
Exterieur {n} [Pferd]equit.zool.
crine {m} [pelo di cavallo]
Rosshaar {n}equit.zool.
Pferdehaar {n}equit.zool.
doccia {f} [cavallo]
Kehlrinne {f} [Pferd]equit.zool.
ferratura {f} [il ferrare] [p. es. cavallo]
Beschlagen {n} [z. B. Pferd]
fettone {m} [Cuneus corneus] [cavallo]
Hornstrahl {m} [auch Strahl] [Pferd]equit.zool.
freno {m} [morso del cavallo]
Gebiss {n} [am Pferdezaum]equit.
frisone {m} [cavallo]
Friese {m} [Pferd]equit.zool.
Friesenpferd {n} [Pferd]equit.zool.
frogia {f} [del cavallo]
Nüster {f} [Pferd]equit.zool.
ganasce {f.pl} [cavallo]
Ganaschen {pl} [Pferd]equit.zool.
garrese {m} [p. es. cavallo]
Widerrist {m} [z. B. Pferd]equit.zool.
infarinatura {f} [marcatura d'un cavallo]
Mehlmaul {n} [Abzeichen eines Pferdes]equit.zool.
liscio {m} [marcatura d'un cavallo]
Milchmaul {n} [Abzeichen eines Pferdes]equit.zool.
muraglia {f} [p. es. cavallo]
Hufwand {f} [z. B. Pferd]equit.zool.
parto {m} [cavallo]
Abfohlen {n} [Pferd]equit.zool.
punta {f} [cavallo]
Zeh {m} [Pferd]equit.zool.
rampone {m} [nel ferro di cavallo]
Stollen {m} [am Hufeisen eines Pferdes]equit.
roano {m} [cavallo]
Rotschimmel {m} [Pferd]equit.zool.
Akhal-Teke {m} [inv.] [cavallo]
Achal-Tekkiner {m} [Pferd]equit.zool.
incavo {m} giugulare [cavallo]
Kehlrinne {f} [Pferd]equit.zool.
lacuna {f} centrale [cavallo]
mittlere Strahlfurche {f} [Pferd]equit.zool.
profilo {m} montonino [anche convesso] [cavallo]
Ramskopf {m} [Pferd]equit.zool.
solco {m} laterale [cavallo]
seitliche Strahlgrube {f} [Pferd]equit.zool.
solco {m} mediano [cavallo]
mittlere Strahlgrube {f} [Pferd]equit.zool.
testa {m} camusa [cavallo]
Hechtkopf {m} [Pferd]equit.zool.
incitare qn./qc. {verb} [spronare] [p. es. persona, cavallo ]
jdn./etw. anspornen [z. B. Person, Pferd]
jdn./etw. antreiben [anspornen] [z. B. Person, Pferd]
altezza {f} al garrese [cavallo]
Stockmaß {n} [Pferd]equit.unitàzool.
apice {m} del fettone [cavallo]
Strahlspitze {f} [Pferd]equit.zool.
collo {m} di cervo [fig.] [cavallo]
Hirschhals {m} [fig.] [Pferd]equit.zool.
collo {m} di cigno [fig.] [p. es. del cavallo]
Schwanenhals {m} [fig.] [z. B. des Pferdes]equit.zool.
tasca {f} della guancia [cavallo]
Backentasche {f} [Pferd]equit.zool.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung