Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [che]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [che]
chi {pron} [uno che]
jemand <jd.>
acceso {adj} [che brucia]
brennend
autorevole {adj} [che ha autorità] [p. es. scrittore]
angesehen [z. B. Schriftsteller]sociol.
de {prep} [preposizione articolata prima di un titolo che inizia con un articolo]
von
inquietante {adj} {pres-p} [che turba]
beunruhigend
tardivo {adj} [che arriva tardi]
verspätet [spät]
Spät- [z. B. Fucht]
spät [z. B. Frühling]
spätreif [z. B. Früchte]
autorevole {adj} [che ha autorità] [p. es. personaggio]
maßgeblich [z. B. Persönlichkeit]sociol.
pauroso {adj} [che mette paura]
furchterregend
Furcht einflößend
trimestrale {adj} [che dura tre mesi]
vierteljährig [was drei Monate dauert]
autorevole {adj} [che esprime autorità]
autoritär [gebieterisch]
contemporaneo {adj} [che avviene simultaneamente]
gleichzeitig
equivoco {adj} [che si può fraintendere]
missverständlich
evangelico {adj} [che si riferisce al Vangelo] [p. es. parabola]
evangelisch [das Evangelium betreffend] [z. B. Gleichnis]bibl.relig.
grazioso {adj} [che ha grazia]
hübsch
quanto {pron} [ciò che]
was
sconveniente {adj} {pres-p} [rar.] [che non conviene]
unpassend [ungünstig]
fugace {adv} [lett.] [che fugge]
flüchtig
crescente {adj} {pres-p} [che aumenta]
zunehmend
effimero {adj} [che dura un giorno]
Eintags- [z. B. Blüten, Insekten]bot.zool.
emotivo {adj} [che provoca emozione]
aufregend
erschütternd [aufregend]
fumante {adj} {pres-p} [che emette vapore]
dampfend
godereccio {adj} [rar.] [che dà piacere]
genussreich
lacerante {adj} {pres-p} [fig.] [che tormenta]
quälend
lacerante {adj} [fig.] [che tormenta]
qualvoll
saccente {adj} [che presume di sapere]
besserwisserisch
sinistrorso {adj} [che gira in senso antiorario]
linksdrehendfis.mat.tec.
stonato {adj} [fig.] [che non si intona]
unpassend [z. B. Farben von Gegenständen]
strapieno {adj} [che ha mangiato troppo]
übersatt
übersättigt
taciturno {adj} [che parla poco]
wortkarg
Altroché! [coll.] [anche altro ché]
Und ob! [ugs.]
annuale {adj} [che dura tutto l'anno]
ganzjährig
anziché {conj} [piuttosto che]
eher als
autorevole {adj} [che esprime autorità] [p. es. tono]
gebieterisch [z. B. Ton]sociol.
bizzoso {adj} [che fa capricci]
launenhaft
eigensinnig
carissimo {adj} [che costa moltissimo]
sehr teuer [Preis]
clamoroso {adj} [che fa scalpore] [p.e. errore]
eklatant
cortigiano {adj} [peg.] [che adula]
schmeichlerisch
kriecherisch [pej.]
schleimerisch [pej.]
cremoso {adj} [che contiene crema]
cremehaltig
decennale {adj} [che dura dieci anni]
zehnjährig
decennale {adj} [che ricorre ogni dieci anni]
zehnjährlich
destrorso {adj} [che gira in senso orario]
rechtsdrehendtec.
efferente {adj} [che porta fuori]
herausführend [z. B. Rohr]tec.
egemone {adj} [che domina]
hegemonial
vorherrschend [dominierend]
endogeno {adj} [che ha origine all'interno]
endogen
energetico {adj} [che dà energia]
stärkend
kräftigend
erigendo {adj} [che sta per essere eretto]
zu bauend
zu errichtend
fecondo {adj} [che ha molta prole]
kinderreich
finale {adj} [che concerne il fine]
finalfilos.ling.
fissato {adj} [che ha una fissazione]
von einer fixen Idee besessen
fortunato {adj} [che ha buon esito]
erfolgreich [gelungen, geglückt]
immarcescibile {adj} [lett.] [che non può marcire]
unverweslich
unverderblich
impenitente {adj} [che non si pente]
unbußfertig
interiore {adj} [che si trova all'interno]
innere [innen befindlich]
iracondo {adj} [rar.] [che esprime ira]
wütend
mimetico {adj} [che riguarda l'imitazione]
Nachahmungs-
palpabile {adj} [che si può toccare]
fühlbar [greifbar, berührbar]
polivalente {adj} [fig.] [che serve a usi diversi]
Mehrzweck- [z. B. Bauwerk]
riduttivo {adj} [che riduce]
mindernd
vermindernd
reduzierend
saccente {adj} [che presume di sapere] [bambino]
naseweis [Kind]
saettante {adj} [lett.] [che scaglia saette] [Giove]
blitzend [Blitze schleudernd] [Jupiter]
salariato {adj} [che percepisce un salario]
Lohn-econ.
saliente {adj} {pres-p} [che sale] [p. es. acque]
steigend [z. B. Wasser]
aufsteigend [z. B. Wasser]
sconveniente {adj} [rar.] [che non conviene] [prezzo]
unangemessen [Preis]econ.
secolare {adj} [che dura da un secolo]
hundertjährig
secolare {adj} [che dura secoli]
jahrhundertlang
jahrhundertelang
secolare {adj} [che esiste da più secoli]
jahrhundertealt
tardivo {adj} [che arriva troppo tardi]
zu spät [z. B. Maßnahme, die zu spät kommt]
tardivo {adj} [che fiorisce tardi]
spätblühendbot.
uscente {adj} {pres-p} [che sta per uscire di carica]
ausscheidend
valido {adj} [che ha valore] [p. es. offerta]
ernsthaft [z. B. Angebot]
veritiero {adj} [che dice la verità]
aufrichtig
entrarci {verb} [avere a che fare]
zu tun haben mit
eine Rolle spielen
festeggiato {m} [persona maschile che compie gli anni]
Geburtstagskind {n} [männlich]
quattr'occhi {f} [inv.] [scherz.] [persona che porta gli occhiali]
Brillenschlange {f} [ugs.] [pej.] [Brillenträgerin]
quattr'occhi {m} [inv.] [scherz.] [persona che porta gli occhiali]
Brillenschlange {f} [ugs.] [pej.] [Brillenträger]
quattrocchi {m} [inv.] [scherz.] [persona che porta gli occhiali]
Brillenschlange {f} [ugs.] [pej.] [Brillenträger]
scandalo {m} [ciò che offende]
Schande {f} [Skandal]
[agenzia che mette in contatto automobilisti e persone alla ricerca di un passaggio]
Mitfahrzentrale {f} <MFZ>traff.
[bambino che in assenza dei genitori deve provvedere a sé stesso]
Schlüsselkind {n} [ugs.]
[fondo sabbioso che durante la bassa marea emerge lungo la costa bassa del Mare del Nord]
Watt {n}geogr.
convento {m} [religiosi che abitano in un convento]
Klostergemeinschaft {f}relig.
festeggiata {f} [persona femminile che compie gli anni]
Geburtstagskind {n} [weiblich]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten