Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [nei]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [nei]
verso qn./qc. {prep} [fig.] [nei confronti di qn./qc.]
jdm./etw. gegenüber [fig.]
catturare qc. {verb} [nei giochi da tavola]
etw.Akk. schlagen [in Brettspielen]giochi
calare qc. {verb} [nei giochi di carte]
etw.Akk. ausspielen [z. B. As im Kartenspiel]
mangiare qc. {verb} [nei giochi da tavola]
etw.Akk. schlagen [in Brettspielen]giochi
rispondere {verb} [nei giochi di carte]
zugeben [beim Kartenspiel]giochi
scartare qc. {verb} [nei giochi di carte]
etw.Akk. ablegen [beim Kartenspiel]
porgere {verb} [lett.] [recitare, esporre sapientemente nei gesti e nella voce]
vortragen [gewandt in Betonung und Gestik]retor.teatro
servizio {m} [nei pubblici esercizi] [compenso per servizio]
Bedienung {f} [in öffentlichen Lokalen] [Bedienungsgeld]
posta {f} [puntata nei giochi]
Spieleinsatz {m}giochi
Einsatz {m} [in Spielen]giochi
conestabile {m} [anche connestabile] [nei paesi anglosassoni]
Konstabler {m} [in den angelsächsischen Ländern]amm.
crematorio {m} [forno nei lager di sterminio]
Verbrennungsofen {m} [in den Vernichtungslagern der NS]stor.
data {f} [nei giochi di carte]
Geben {n} [im Kartenspiel]giochi
diavolo {m} [nei tarocchi]
Teufel {m} [in den Tarot-Karten]
dichiarazione {f} [nei giochi di carte]
Ansage {f} [beim Kartenspiel]giochi
molestia {f} [nei diritti]
Störung {f} [in den Rechten]dir.
portavoce {m} [inv.] [nei legni]
Oktavklappe {f} [in Holzblasinstrumenten]mus.
unghia {f} [nei temperini o coltelli a serramanico: unghiata]
Kerbe {f} [zum Herausziehen von Klappmessern]tec.
unghiata {f} [nei temperini o coltelli a serramanico]
Kerbe {f} [zum Herausziehen von Klappmessern]tec.
recedere da qc. {verb} [da un contratto] [nei contratti ad esecuzione istantanea]
von etw.Dat. zurücktreten [bei Verträgen mit sofortiger Wirkung]dir.
recedere da qc. {verb} [da un contratto] [nei contratti di durata]
etw.Akk. kündigen [bei Verträgen mit Laufzeit]dir.
forno {m} crematorio [nei lager di sterminio]
Verbrennungsofen {m} [in den Vernichtungslagern der NS]stor.
recesso {m} da qc. [scioglimento mediante dichiarazione unilaterale di volontà] [nei contratti ad esecuzione istantanea]
Rücktritt {m} von etw.Dat. [Auflösung durch einseitige Willenserklärung bei Verträgen mit sofortiger Wirkung]dir.
recesso {m} da qc. [scioglimento mediante dichiarazione unilaterale di volontà] [nei contratti di durata]
Kündigung {f} von etw.Dat. [Auflösung durch einseitige Willenserklärung bei Verträgen auf Dauer]dir.
trascrizioni {f.pl} pregiudizievoli [nei registri]
nachteilige Einträge {pl} [in den Registern]amm.dir.
Il piatto piange! [fig.] [nei giochi di carte]
Den Einsatz zahlen! [beim Kartenspiel]giochi
aver la data {verb} [nei giochi di carte]
geben [im Kartenspiel]giochi
per filo e per segno {adv} [nei detagli]
haarklein
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten