Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [sim.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [sim.]

fitto {adj} [rif. a tenebre e sim.]
tief [stockfinster]
esemplare {adj} [rif. a castigo e sim.]
warnend
exemplarisch
abschreckend [warnend]
rotabile {adj} [rif. a materiali e sim.]
rollendautomob.tec.
spoglio {adj} [rif. a piante, terreni e sim.]
kahl
scattare {verb} [rif. a molle e sim.]
schnappen [schnellen]
schnellen [in Bez. auf Federn u. Ä.]
effettuare qc. {verb} [rif. ad acquisti e sim.]
etw.Akk. tätigen
spuntare {verb} [anche rif. a peli e sim.]
sprossen [selten] [auch fig.] [hum.] [wachsen]biol.bot.
dipingere qc. {verb} [rif. a stanze e sim.]
etw.Akk. streichen [anstreichen]
rasare qc. {verb} [rif. a erba e sim.]
etw.Akk. mähen
rinviare qc. {verb} [differire] [rif. a sedute e sim.]
etw.Akk. vertagen
incidere qc. {verb} [rif. a legno, avorio e sim.]
etw.Akk. schnitzen [gravieren]
lievitare {verb} [fig.] [rif. a prezzi e sim.]
steigen [höher werden] [in Bez. auf Preise u. Ä.]
ansteigen [höher werden] [in Bez. auf Preise u. Ä.]
ritorcere qc. {verb} [fig.] [rif. a offese e sim.]
etw.Akk. zurückgeben
scolpire qc. {verb} [rif. a legno, avorio e sim.]
etw.Akk. schnitzenarte
sbavare {verb} [rif. a colori e sim.]
zerfließen [in Bez. auf Farben und Ä.]
comunicare qc. {verb} [per radio e sim.]
etw.Akk. durchsagen
etw.Akk. durchgeben
crepare {verb} [rif. a vetro e sim.]
einen Sprung bekommen
creparsi {verb} [rif. a vetro e sim.]
einen Sprung bekommen
dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]
gehen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen, etc.]
liegen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen etc.]
edificare qc. {verb} [fig.] [rif. a teorie e sim.]
etw.Akk. aufstellen [erarbeiten]
fermare qc. {verb} [rif. a bottoni e sim.]
etw.Akk. annähen
partire {verb} [rif. a colpi e sim.]
losgehen [abgefeuert werden]armi
scalzare qn. {verb} [fig.] [fare perdere uffici, gradi e sim.]
jdn. aus dem Sattel heben [fig.] [aus einer einflussreichen Position drängen]
jdn. aus dem Sattel werfen [fig.] [aus einer einflussreichen Position drängen]
spalancarsi {verb} [rif. a precipizi e sim.]
gähnen [geh.] [sich auftun]
strappare qc. {verb} [rif. a penne, capelli e sim.]
etw.Akk. rupfen [herausziehen] [zupfen]
sportello {m} [di frigorifero, forno a microonde e sim.]
Tür {f} [vom Kühlschrank, Mikrowellenherd u. Ä.]tec.
demolizione {f} [rif. a vetture e sim.]
Verschrottung {f}automob.
chicco {m} [in rif. a caffè, cacao e sim.]
Bohne {f} [in Bez. auf Kaffee, Kakao u.Ä.]gastr.
manico {m} [impugnatura] [di coltello, spada e sim.]
Heft {n} [Griff]
approccio {m} [fig.] [rif. a problemi e sim.]
Herangehensweise {f}
manico {m} [tazza e sim.]
Henkel {m}
campiello {m} [dim. di campo] [a Venezia e in città sim.]
kleiner Platz {m} [in Venedig und ähnl. Städten]urban.
corrosione {f} [rif. ad acidi e sim.]
Ätzung {f}chim.tec.
fortuna {f} [successo, rif. ad autori, libri e sim.]
Anklang {m} [Erfolg]
fracasso {m} [rif. a catene, ruote e sim.]
Rasseln {n}
Gerassel {n}
liberazione {f} [da dolori e sim.]
Erlösung {f}
liberazione {f} [rif. a prigionieri e sim.]
Freilassung {f}
dare all'esterno {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]
nach draußen führen [in Bez. auf Fenster, Türen etc.]
legare qc. a qc. {verb} [fermare con funi e sim.]
etw.Akk. an etw.Dat. anbinden
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung