Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [stato]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [stato]
qua {adv} [in questo luogo, stato]
hier
da
tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]
zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
fra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]
zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
giù {adv} [in basso: stato]
unten
ci {adv} [in quel luogo: stato]
dort
da [dort]
ci {adv} [in questo luogo: stato]
hier
da [hier]
oltre qc. {prep} [al di là di: stato]
jenseits [+Gen.]
jenseits von etw.Dat.
fermato {adj} {past-p} [messo in stato di fermo]
festgenommen
{prep} [stato in luogo]
bei [+Dat]
dentro qc. {prep} [stato in luogo] [p. es. essere dentro casa]
in etw.Dat. [z. B. im Hause sein]
dinanzi {adv} [stato in luogo]
vorn
vorne [ugs.]
dentro {adv} [stato]
drin [ugs.] [im Inneren]
darin
darinnen [geh.]
laddove {adv} [lett.] [stato]
dort
fatiscente {adj} [in stato di degrado] [p. es. edificio]
heruntergekommen [im Verfall begriffen] [z. B. Gebäude]
all'aperto {adv} [stato in luogo]
im Freien
febbrile {adj} [stato]
fiebrig [Zustand]med.
Fieber- [Zustand]med.
federale {adj} [p. es. stato]
Bundes- [z. B. Staat]pol.
föderal [z. B. Staat]pol.
föderativ [z. B. Staat]pol.
federato {adj} [p. es. città, stato]
Bundes- [z. B. Stadt, Staat]pol.
föderiert [z. B. Stadt, Staat]pol.
verbündet [z. B. Stadt, Staat]pol.
nazionale {adj} [di stato]
Staats-
staatlich
oltreoceano {adv} [stato in luogo]
in Übersee
ove {adv} [lett.] [stato]
wo
pubblico {adj} [dello stato]
staatlich
quaggiù {adv} [qua in basso, stato]
da unten
hier unten
quassù {adv} [qua in alto, stato]
da oben
hier oben
esasperare qc. {verb} [inasprire] [p. es. stato di incertezza]
etw.Akk. verstärken [z. B. Zustand der Ungewissheit]
paese {m} [stato]
Land {n} [Staat]
Staat {m}pol.
land {m} [coll. stato federato ted. o austr.]
Bundesland {n} [in D amtlich Land]amm.geogr.
condizione {f} [stato]
Zustand {m}
fallimento {m} [stato di insolvenza]
Pleite {f} [ugs.] [Zustand der Zahlungsunfähigkeit]dir.econ.
Insolvenz {f}dir.econ.
principato {m} [stato]
Fürstentum {n}pol.
sballo {m} [coll.] [stato di allucinazione]
Trip {m} [ugs.] [Drogenrausch]stupef.
Dröhnung {f} [ugs.] [Drogenrausch]stupef.
Ausflippen {n} [ugs.] (durch Drogeneinnahme)stupef.
veglia {f} [stato di veglia]
Wachzustand {m}
abbandono {m} [stato di abbandono]
Verlassenheit {f}
arconte {m} [di fatto il capo dello stato nella Grecia antica]
Archon {m} [tatsächliches Staatsoberhaupt im antiken Griechenland]pol.stor.
cittadina {f} [abitante dello stato]
Staatsbürgerin {f}pol.
cittadino {m} [abitante dello stato]
Staatsbürger {m}pol.
disposizione {f} [stato d'animo]
Stimmung {f} [Gemütslage]
pronunciamento {m} [colpo di stato militare]
Militärputsch {m}pol.
Singapore {m} [stato]
Singapur {n}geogr.
statino {m} [dim. di stato]
Belegschein {m}amm.educ.
statino {m} [dim. di stato] [documento]
Schein {m} [Dokument]amm.dir.
a mezzogiorno {adv} [fig.] [stato a luogo]
im Süden
a oriente {adv} [stato]
im Osten
addosso a qn./qc. {prep} [stato]
(dicht) neben jdm./etw.
al ristorante {adv} [stato]
im Restaurant
al sole {adv} [stato]
in der Sonne
appresso a qn./qc. {prep} [stato]
neben jdm./etw.
di là {adv} [stato in luogo]
drüben
di qua {adv} [da questo luogo, stato]
von hier [örtlich, Zustand]
dietro a {prep} [stato]
hinter [+Dat.]
dinanzi a qn./qc. {prep} [stato in luogo]
vor jdm./etw.
là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]
da drinnen
dort drinnen
là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]
da oben
dort oben
là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]
da unten
dort unten
poco equilibrato {adj} [stato d'animo]
unausgeglichen [Gemütszustand]psic.
qua dentro {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]
hier drinnen
qua fuori {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]
hier draußen
qua sopra {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]
da oben
hier oben
qua sotto {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]
hier unten
qua vicino {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]
hier in der Nähe
a ridosso di {prep} [stato]
unmittelbar hinter [+Dat.]
da ogni parte {adv} [stato in luogo]
auf allen Seiten
da queste parti {adv} [stato di luogo]
in dieser Gegend
in seno a {prep} [stato]
im Kreise von [+Dat.]
tenere qn. sulle spine {verb} [fig.] [mantenere in uno stato di incertezza]
jdn. auf die Folter spannen [fig.] [quälende Spannung aufrecht erhalten]
tenere qn.sulla corda {verb} [fig.] [mantenere in uno stato di incertezza]
jdn. auf die Folter spannen [fig.] [in quälende Spannung versetzen]
accessione {f} al trattato [trattato di stato]
Beitritt {m} zum Vertrag [Staatsvertrag]dir.pol.
essere in visita ufficiale in / a qc. {verb} [visita di stato]
in [+Dat.] zum Staatsbesuch seinpol.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten