Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Buona
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: Buona
ADJ   buono | buona | buoni | buone
alla buona {adj}
formlos
schlicht
zwanglos [ohne Umstände]
alla buona {adj} {adv}
ungenau
alla buona {adj} [coll.]
einfach [schlicht]
alla buona {adj} [detto di persona, affabile]
leutselig
gemütlich [leutselig]
alla buona {adj} [senza pretese]
anspruchslos
Buona caccia!
Weidmannsheil!caccia
Waidmannsheil! [bes. fachspr.]caccia
Buona fortuna!
Viel Glück!
Viel Erfolg!
Buona guarigione!
Gute Besserung!
Buona notte!
Gute Nacht!
Buona Pasqua!
Frohe Ostern!
Buona permanenza!
Angenehmen Aufenthalt!
Buona sera!
Guten Abend!
Buona serata!
Schönen Abend! [Verabschiedung]
Noch einen schönen Abend! [Verabschiedung]
buona condotta {f}
gute Führung {f}amm.dir.
buona uscita {f}
Abstandsgeld {n}econ.
Abstandssumme {f}econ.
É buona norma ...
Es ist Sitte ...
in buona parte {adv}
zum Großteil
essere buona norma {verb}
empfehlenswert sein
lavorare alla buona {verb}
ungenau arbeiten
buona {f} a nulla
Versagerin {f}
la buona novella {f}
die Frohe Botschaft {f}relig.
una buona occasione {f}
eine gute Gelegenheit {f}econ.
Era una buona occasione.
Es war eine gute Gelegenheit.
agire in buona fede {verb}
in gutem Glauben handeln
augurare buona fortuna a qn. {verb}
jdm. Glück wünschen
avere una buona sponda {verb}
gute Beziehungen haben
dare una buona prova {verb}
sichAkk. bewähren
essere di buona volontà {verb}
guten Willens sein
essere in buona salute {verb}
wohlauf sein
essere sulla buona strada {verb}
einschlagen [Erfolg haben]loc.
essere una buona forchetta {verb} [un buon mangiatore]
ein guter Esser seingastr.loc.
prendere una buona piega {verb}
sichAkk. zum Guten wenden
sprecare una buona occasione {verb}
eine gute Gelegenheit verpassen
acciaio {m} di buona tempra
gut gehärteter Stahl {m}tec.
acquisto {m} in buona fede
gutgläubiger Erwerb {m}dir.econ.
Erwerb {m} in gutem Glaubendir.econ.
amante {f} della buona tavola
Feinschmeckerin {f}gastr.
amante {m} della buona tavola
Feinschmecker {m}gastr.
bacio {m} della buona notte
Gutenachtkuss {m}
buona pratica {f} di laboratorio <BPL>
gute Laborpraxis {f} [good laboratory practice] <GLP>chim.farm.
Capo {m} di Buona Speranza
Kap {n} der Guten Hoffnunggeogr.
certificato {m} di buona condotta
Führungszeugnis {n}
Leumundszeugnis {n}amm.
certificato {m} di buona salute
Gesundheitszeugnis {n}
fiaba {f} della buona notte
Gutenachtgeschichte {f}
norme {f.pl} di buona fabbricazione <NBF>
gute Herstellungspraxis {f} [good manufacturing practice] <GMP>farm.
stupidità {f} [inv.] bella e buona
ausgemachte Dummheit {f} [ugs.]
È un'assurdità bella e buona!
Das ist hanebüchener Unsinn!loc.
in buona salute fisica e mentale
körperlich und geistig gesund
Insomma, vuoi stare a sentire una buona volta?
Willst du endlich einmal zuhören?
Magari è la volta buona.
Vielleicht klappt es diesmal.
nella buona e nella cattiva sorte {adv}
auf Gedeih und Verderbloc.
Vi auguro una buona notte!
Ich wünsche euch eine gute Nacht!
augurare una buona giornata a qn. {verb}
jdm. einen guten / schönen Tag wünschen
essere nato sotto una buona stella {verb}
unter einem glücklichen Stern geboren seinloc.
lottare per una buona causa {verb}
für eine gute Sache kämpfen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten