Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: MA |
|
- ma {conj}
- aber
jedoch
- ma dimmi ...
- sag mal ...
- Incredibile ma vero.
- Unglaublich, aber wahr.
- Ma che palle! [coll.]
- Was für ein Scheiß! [ugs.]
- non soltanto ... ma
- nicht nur ... sondern auch
- Chiamai ma nessuno rispose.
- Ich rief, aber es meldete sich niemand.
- Ma che vuoi fare?
- Aber was will man tun?
- Ma dimmi un po'!
- Sag mal!
- Ma guarda un po'!
- Nanu!loc.
- Ma non dica eresie!
- Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
- Ma non è possibile!
- Das ist doch nicht möglich!
- Ma non mi dire!
- Was du nicht sagst!
- Mi deve scusare, ma ...
- Sie müssen mir verzeihen, aber ...
- non solo... ma anche
- nicht nur ... sondern auch
- vivace ma non troppo {adj}
- vivace ma non troppomus.
- (Ma) mi faccia il favore! [coll.] [detto da chi perde la pazienza]
- Jetzt tun Sie mir den Gefallen! [sagt jemand, wenn er die Geduld verliert]loc.
- dopo molti se e ma {adv}
- nach vielem Wenn und Aber
- Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.
- Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
- Il lupo perde il pelo ma non il vizio.
- Die Katze lässt das Mausen nicht.prov.
- Ma che diavoleria è questa?
- Was ist das denn für ein Teufelszeug?
- Ma che ti ha preso?
- Was ist denn mit dir los?
- Ma è un giochetto per te!
- Das ist doch ein Klacks für dich!loc.
- Ma mi faccia il piacere!
- Aber ich bitte Sie!
- Ma questa è un'altra storia.
- Aber das ist eine andere Geschichte.loc.
- Mi costa fatica riconoscerlo, ma hai ragione.
- Es fällt mir schwer, das anzuerkennen, aber du hast Recht.
- Non ci sono ma che tengano.
- Da gibt es kein Wenn und kein Aber.loc.
- senza se e senza ma
- ohne Wenn und Aberloc.
- Voleva partire ma io l'ho sconsigliato.
- Er wollte abfahren, aber ich habe ihm abgeraten.
|
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten