|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Online-Wörterbuch Italienisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 81 für den Anfangsbuchstaben P im Italienisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
ItalienischDeutsch
punizione {f} esemplareexemplarische Strafe {f}
punk {f} [inv.]Punkerin {f}
punk {m} [inv.]Punk {m}
punta {f}Landspitze {f}
punta {f}Spitze {f}
punta {f}Vorstehen {n}
punta {f}Zacke {f} [Spitze]
punta {f} [cavallo]Zeh {m} [Pferd]
punta {f} del ditoFingerspitze {f}
punta {f} del nasoNasenspitze {f}
punta {f} dell'ancaHüfthöcker {m}
punta {f} della linguaZungenspitze {f}
punta {f} dello zoccoloZehenwand {f} [Pferd]
punta {f} di frecciaPfeilspitze {f}
punta {f} di lanciaSpeerspitze {f}
puntale {m} di pipettaPipettenspitze {f}
puntare a qc. [fig.] [mirare]etw. [Akk.] anstreben
puntare i piediauf seiner Meinung beharren
puntare in qc. [fig.] [mirare]etw. [Akk.] anstreben
puntare la svegliaden Wecker stellen
puntare qc. a qn./qc. [mirare]mit etw. [Dat.] auf jdn./etw. zielen
puntare su qc.zu etw. [Dat.] vorstoßen
puntare su qc. [dirigere]gegen etw. [Akk.] vorstoßen
puntare su qc. [fig.]auf etw. [Akk.] setzen
puntare su un cavalloauf ein Pferd wetten
puntaspilli {m} [inv.]Nadelkissen {n}
puntata {f} [continuazione]Fortsetzung {f}
puntata {f} [episodio]Folge {f}
puntatina {f}(kurzer) Abstecher {m}
puntatore {m}Richtschütze {m}
puntatore {m} del mouseMauszeiger {m}
punteggiare qc.etw. [Akk.] punktieren [mit Punkten / Löchern versehen]
punteggiatogepunktet
punteggiatopunktiert [gepunktet]
punteggiatura {f}Interpunktion {f}
punteggiatura {f}Zeichensetzung {f} [Grammatik]
punteggio {m}Punktstand {m}
punteggio {m}Spielstand {m}
punteria {f}Stößel {m}
punteruolo {m}Ahle {f}
punteruolo {m}Körner {m}
punti {m.pl} cardinaliHaupthimmelsrichtungen {pl}
punti {m.pl} cardinaliHimmelsrichtungen {pl}
punti {m.pl} di sospensioneAuslassungspunkte {pl}
puntiglioso [ostinato]eigensinnig
puntiglioso [ostinato]starrsinnig [pej.]
puntiglioso [ostinato]verbohrt [ugs.] [pej.]
puntiglioso [scrupuloso] [p. es. studente]gewissenhaft [z. B. Student]
puntiglioso [scrupuloso] [p. es. studente]sorgfältig [z. B. Student]
puntina {f} [dim. di punta] [bulletta]Reißzwecke {f}
puntina {f} [dim. di punta] [di giradischi, grammofono]Nadel {f} [vom Plattenspieler, Grammofon]
puntina {f} [dim. di punta] da disegnoHeftzwecke {f}
puntina {f} [dim. di punta] da disegnoReißnagel {m}
puntini {m.pl} di sospensioneAuslassungspunkte {pl}
puntinismo {m}Pointillismus {m}
punto {m}Punkt {m}
punto {m}Stich {m}
punto {m} [di filo]Faden {m}
punto {m} [di metallo]Klammer {f}
punto {m} [luogo]Stelle {f}
punto {m} [momento]Zeitpunkt {m}
punto {m} centraleMittelpunkt {m}
punto {m} centrale [fig.]Schwerpunkt {m} [fig.]
punto {m} chiaveSchwerpunkt {m} [fig.] [wichtiger Punkt]
punto {m} controversoStreitpunkt {m}
punto {m} d'accensioneZündpunkt {m}
punto {m} d'appoggio [fig.]Anhaltspunkt {m}
punto {m} d'onoreEhrensache {f}
punto {m} deboleSchwachpunkt {m}
punto {m} del retinoRasterpunkt {m}
punto {m} di abbeveraggio [per animali selvaggi]Wasserstelle {f} [für wilde Tiere]
punto {m} di condensazioneTaupunkt {m}
punto {m} di congelamentoGefrierpunkt {m}
punto {m} di connessione di rotaieSchienenstoß {m}
punto {m} di derivazioneAbzweigstelle {f}
punto {m} di domandaFragezeichen {n}
punto {m} di ebollizioneSiedepunkt {m}
punto {m} di fusioneSchmelzpunkt {m}
punto {m} di infiammabilitàFlammpunkt {m}
punto {m} di NagelNagel-Punkt {m}
punto {m} di partenzaAusgangspunkt {m}
punto {m} di regolazioneEinstellpunkt {m}
punto {m} di riferimentoAnhaltspunkt {m}
punto {m} di riferimentoBezugspunkt {m}
punto {m} di ristoro [sul percorso]Verpflegungsstand {m}
punto {m} di rugiadaTaupunkt {m}
punto {m} di stasiStillstand {m} [Erfolglosigkeit]
punto {m} di tangenzaBerührungspunkt {m}
punto {m} di venditaVerkaufsstelle {f}
punto {m} di vistaGesichtspunkt {m}
punto {m} di vistaMoment {n} [Gesichtspunkt]
punto {m} di vistaStandpunkt {m}
punto {m} dolentewunder Punkt {m}
punto {m} e virgolaSemikolon {n}
punto {m} esclamativoAusrufezeichen {n}
punto {m} esclamativo <!>Rufzeichen {n} <!> [österr.] [Ausrufezeichen]
punto {m} fedeltáTreuepunkt {m}
punto {m} interrogativoFragezeichen {n}
punto {m} salientespringender Punkt {m}
punto {m} venditaVerkaufsstelle {f}
« zurückSeite 81 für den Anfangsbuchstaben P im Italienisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung