Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Sei
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: Sei
sei
sechs
du bist
Sei sicura?
Bist du sicher? [weiblicher Ansprechpartner]
Sei stanco?
Bist du müde?
sei mesi {m.pl}
ein halbes Jahr {n}
a sei corsie {adj}
sechsspurigtraff.
Che stronzo sei! [volg.]
Was bist du für ein Arschloch! [vulg.]
Di dove sei?
Woher kommst du?
Woher stammst du?
Perché sei stanco?
Warum bist du müde? [männlicher Ansprechpartner]
Quanto sei alto?
Wie groß bist du?
Quanto sei fesso! [coll.]
Bist du bescheuert! [ugs.]
Sei un babbeo!
Du bist dumm!
Sei uno schianto! [fig.] [coll.]
Du bist der Hammer! [fig.] [ugs.]loc.
Sei uno stronzo! [volg.]
Du bist ein Arschloch! [vulg.]
tabellina {f} del sei
Einmalsechs {n}mat.
Dove ti sei ficcato? [coll.]
Wo steckst du? [ugs.]
Saranno forse le sei.
Es wird ungefähr sechs (Uhr) sein.
Sei una bella sagoma! [coll.]
Du bist vielleicht eine Nummer! [ugs.]
Te la sei cercata. [coll.]
Du hast es drauf angelegt. [ugs.]loc.
Te la sei voluta. [coll.]
Du hast es drauf angelegt. [ugs.]loc.
Tu sei di qui?
Bist du von hier?
armadillo {m} a sei fasce [Euphractus sexcinctus]
Sechsbinden-Gürteltier {n}zool.
finché sei ammalato, devi restare a casa {conj}
Solange du krank bist, musst du zu Hause bleiben
Hanno assegnato sei ore per il compito in classe.
Sie haben sechs Stunden für die Klassenarbeit festgesetzt.educ.
Il treno è in arrivo al binario sei.
Der Zug fährt am Bahnsteig sechs ein.traff.treno
In quanto minorenne sei soggetto alla patria potestà.
Als Minderjähriger unterstehst du der elterlichen Gewalt.
Sei la mia spina nel fianco.
Du bist ein / der Stachel in meinem Fleisch.loc.
Sei molto cambiato e così pure tua moglie.
Du hast dich sehr verändert und deine Frau genauso.
Tu sei non meno alto di Massimo.
Du bist nicht weniger groß als Massimo.
Tu sei un birichino vero.
Du bist ein richtiger Schlingel.
rinnovare un abbonamento per sei mesi {verb}
ein Abonnement um sechs Monate verlängern
cervo {m} con corna a sei palchi
Sechsender {m}zool.
la guerra {f} dei sei giorni
der Sechstagekrieg {m}stor.
Non sei proprio il mio tipo!
Du bist überhaupt nicht mein Typ!
Sei personaggi in cerca d'autore [Luigi Pirandello]
Sechs Personen suchen einen AutorFlett.teatro
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten