Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: affari
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: affari
NOUN   l'affare | gli affari
per affari {adv}
geschäftehalberecon.
fare affari {verb}
Geschäfte machen
affari {m.pl} comunitari
EU-Angelegenheiten {pl}amm.pol.
affari {m.pl} correnti
laufende Geschäfte {pl}
affari {m.pl} esteri
auswärtige Angelegenheiten {pl}pol.
affari {m.pl} interni
Inlandsgeschäft {n}pol.
affari {m.pl} legali
Rechtsangelegenheiten {pl}dir.
affari {m.pl} loschi
dunkle Geschäfte {pl}
affari {m.pl} nuovi
Neugeschäft {n}econ.
appuntamento {m} d'affari
Geschäftstermin {m}
donna {f} d'affari
Geschäftsfrau {f}econ.
giro {m} d'affari
Umsatz {m}econ.
governo {m} d'affari
geschäftsführende Regierung {f}pol.
rapporto {m} d'affari
Geschäftsbeziehung {f}comm.
relazione {f} d'affari
Geschäftsbeziehung {f}comm.
socio {m} d'affari
Geschäftsteilhaber {m}dir.
turismo {m} d'affari
Businesstourismus {m}econ.turismo
uomini {m.pl} d'affari
Geschäftsleute {pl}econ.
uomo {m} d'affari
Geschäftsmann {m}econ.
viaggi {m.pl} d'affari
Geschäftsreisen {pl}
viaggio {m} d'affari
Geschäftsreise {f}
volume {m} d'affari
Umsatz {m}econ.
abile negli affari {adj}
geschäftstüchtig
Gli affari prosperano.
Die Geschäfte blühen.econ.
Gli affari ristagnano.
Die Geschäfte stocken.econ.
Die Geschäfte flauen ab.econ.
affari {m.pl} di cuore
Herzensangelegenheiten {pl} [geh.]
andamento {m} degli affari
Geschäftsgang {m}econ.
Geschäftsverlauf {m}econ.
Geschäftsentwicklung {f}econ.
espansione {f} degli affari
Geschäftsausweitung {f}econ.
mondo {m} degli affari
Geschäftswelt {f}econ.
Geschäftsleben {n}econ.fin.
uso {m} di affari
Geschäftsgebrauch {m}econ.
Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]
Kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!loc.
Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]loc.
Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]loc.
Gli affari vanno male.
Mit den Geschäften geht es abwärts.econ.
per i vostri affari
für Ihre Geschäfte (Tagungen)
essere in affari con qn. {verb}
mit jdm. im Geschäft seinecon.
analisi {f} [inv.] del giro d'affari
Umsatzanalyse {f}econ.
ministero {m} degli (affari) esteri
Außenministerium {n}amm.pol.
ministero {m} degli affari esteri
Außenministerium {n}pol.
Ministerium {n} für Auswärtige Angelegenheitenpol.
Gli affari hanno preso un brutto andazzo.
Die Geschäfte haben eine unerfreuliche Wendung genommen.
Gli affari subirono un regresso.
Das Geschäft erlitt einen Rückschlag.
Gli affari vanno a rilento.
Der Gang der Geschäfte ist schleppend.econ.
idea {f} proficua per gli affari
Geschäftsidee {f}econ.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten