|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: all'occhio
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: all'occhio

all'improvviso {adv}
plötzlich
unversehens
auf einmal [plötzlich]
all'inizio {adv}
zunächst [anfangs]
am Anfang
zu Beginn
all'interno {adv}
innen
impermeabile {adj} [riferito all'acqua]
wasserdicht
gradualmente {adv} [non all'improvviso]
allmählich
all'indietro {adv}
rückwärtsling.
all'incirca {adv}
ungefähr
rund [ungefähr] <rd.>
circa <ca.>
zirka <ca.>
etwa [ungefähr]
all'antica {adj} {adv}
altmodisch
all'epoca {adv}
seinerzeit
zu jener Zeit
in jener Zeit
esasperato {adj} [spinto all'estremo]
verschärft [fig.] [ugs.]
suppergiù {adv} [coll.] [all'incirca]
ungefähr
mehr oder weniger
all'aperto {adv}
draußen
unter freiem Himmel
All'erta!
Aufgepasst!
esasperato {adj} [spinto all'estremo] [p. es. odio]
extrem [z. B. Hass]
all'avanguardia {adj} {adv}
bahnbrechend
all'alba {adv}
bei Tagesanbruch
all'angolo {adv}
an der Eckeloc.
all'aperto {adv} [moto a luogo]
ins Freie
all'aperto {adv} [stato in luogo]
im Freien
all'estero {adv}
im Ausland
all'impiedi {adv} [lett.]
stehend
all'incontrario {adv} [coll.]
verkehrt herum
all'ingiù {adv}
nach unten
all'occorrenza {adv}
bei Bedarf
all'opposto {adv}
im Gegenteil
umgekehrt [entgegengesetzt]
all'ora {adv}
pro Stunde
zum Zeitpunkt [+Gen.]
all'ordine {adv}
auf Orderfin.
all'unisono {adv} [anche fig.]
im Einklang [auch fig.]mus.
endogeno {adj} [che ha origine all'interno]
endogen
studio {m} [all'università]
Studium {n}educ.
festival {m} [inv.] [festa popolare all'aperto]
Volksfest {n}
immatriculazione {f} [all'università]
Immatrikulation {f}educ.
pollaio {m} [all'aperto]
Hühnerhof {m} [Auslauf]agr.
recinto {m} [all'aperto] [per animali]
Freigehege {n}
all'altezza di qn./qc. {adv}
auf Höhe von jdm./etw.
All'anno prossimo!
Bis nächstes Jahr!
all'insaputa di qn. {prep}
ohne jds. Wissen
all'interno dell'azienda {adj} {adv}
betriebsinternecon.
all'interno di qc. {prep} [p. es. di un paese]
innerhalb etw.Gen. [z. B. eines Landes]
all'ordine di <o/>
an die Order vonfin.
allo scoperto {adv} [all'aria aperta]
im Freien
davanti all'entrata {adv}
vor dem Eingang
fino all'eccesso {adv}
bis zum Exzess
fino all'ultimo {adv}
bis zuletzt
interno all'azienda {adj}
betriebsinternecon.
permeabile all'aria {adj}
luftdurchlässig
Rallenta all'incrocio!
Fahr an der Kreuzung langsamer!traff.
resistente all'acqua {adj}
wasserfest
resistente all'usura {adj}
verschleißfesttec.
vicino all'università
in der Nähe der Universität
abilitare qn. all'insegnamento {verb}
jdm. die Lehrbefugnis erteilen
acquistare qc. all'asta {verb}
etw.Akk. ersteigern
acquistare qc. all'ingrosso {verb}
etw.Akk. en gros kaufencomm.
etw.Akk. en gros einkaufencomm.
andare all'estero {verb}
ins Ausland gehen
badare all'etichetta {verb}
auf die äußere Form achtensociol.
balzare all'occhio {verb}
ins Auge springenloc.
buttare all'aria qc. {verb}
etw.Akk. über den Haufen werfen [ugs.]loc.
cantare all'unisono {verb}
einstimmig singenmus.
chiedere all'insegnante {verb}
die Lehrerin / den Lehrer frageneduc.
die Lehrerin / den Lehrer befragen [zurate ziehen]educ.
dare all'esterno {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]
nach draußen führen [in Bez. auf Fenster, Türen etc.]
essere all'opera {verb}
am Werk sein
giocare all'attacco {verb} [fare pressing]
drängen [auf Angriff spielen]sport
incidere qc. (all'acquaforte) {verb}
etw.Akk. radierenarte
incontrarsi all'entrata {verb}
sichAkk. am Eingang treffen
iscriversi all'anagrafe {verb}
sichAkk. beim Einwohneramt meldenamm.
lavorare all'uncinetto {verb}
häkeln
mandare all'aria qc. {verb}
etw.Akk. über den Haufen werfen [ugs.]loc.
mandare all'aria qc. {verb} [fig.]
etw.Akk. vereiteln
mettere qc. all'aria {verb} [aerare]
etw.Akk. lüften [z. B. Wäsche, Kleidung]
mettere qc. all'asta {verb}
etw.Akk. zur Auktion bringen
etw.Akk. versteigerncomm.
etw.Akk. ausbieten [versteigern]comm.dir.fin.
mettersi all'opera {verb}
ans Werk gehen
sichAkk. ans Werk machen
pescare (qc.) all'amo {verb} [rar.]
(etw.Akk.) angelnittiol.
portare qn. all'esasperazione {verb}
jdn. zur Weißglut bringen [ugs.]
richiamare qn. all'ordine {verb}
jdn. zur Ordnung rufen
riparare all'estero {verb}
ins Ausland flüchten
saltare all'occhio {verb}
ins Auge springenloc.
scampare all'estero {verb}
ins Ausland entkommen
stare all'erta {verb}
auf der Hut sein
wie ein Schießhund aufpassen [ugs.]loc.
auf dem Kien sein [ugs.] [nordd.]loc.
vendere qc. all'asta {verb}
etw.Akk. versteigern
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung