Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: alla
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: alla
(Alla) Salute!
Zum Wohl!
alla brace {adj}
vom Holzkohlegrillgastr.
alla buona {adj}
formlos
schlicht
zwanglos [ohne Umstände]
alla buona {adj} {adv}
ungenau
alla buona {adj} [coll.]
einfach [schlicht]
alla buona {adj} [detto di persona, affabile]
leutselig
gemütlich [leutselig]
alla buona {adj} [senza pretese]
anspruchslos
alla carbonara {adj} [inv.]
Carbonara [nach Art der Köhlersfrau]gastr.
alla carta {adj} {adv}
à la cartegastr.
nach der Kartegastr.
alla casalinga [piatto]
nach Hausfrauenart [Gericht]gastr.
alla cieca {adv} [anche fig.]
blindlings
alla diavola {adj} [inv.]
scharf [im Geschmack]gastr.
alla domenica {adv}
sonntags
alla fiamma {adj}
flambiertgastr.
alla fine {adv}
am Ende
zum Schluss
schlussendlich
schließlich [am Ende]
alla genovese {adj}
nach Genueser Art
alla griglia {adj}
gegrillt
grilliert [schweiz.] [gegrillt]
vom Grill [nachgestellt]gastr.
alla lettera {adv}
wörtlich
wortwörtlich
buchstäblich
alla maniera {adv} [di qn./qc.]
nach Art [+Gen.]
alla moda {adj}
modisch
alla papale {adv} [rar.]
im Klartext
klar und deutlich
klipp und klar [ugs.]
alla pari {adj} [di uguali diritti]
gleichberechtigt
alla peggio {adv}
schlimmstenfalls
alla perfezione {adv}
einwandfrei [fehlerlos]
alla porta {adv}
an der Tür
Alla prossima! [forma di saluto]
Bis dahin! [Grußformel]loc.
alla quacchera {adv} [fig.]
schlicht
alla rinfusa {adv}
durcheinander
kunterbunt [durcheinander]
Alla riscossa! [incitamento alla rivincita]
Revanche!
Auf zum Gegenangriff!
Alla salute!
Prost!
alla scadenza {adj} {adv}
bei Fälligkeit
alla sera {adv}
am Abend
alla spicciolata {adv} [uno per volta]
einzeln
alla spina {adj}
vom Fass
alla sprovvista {adv}
überraschend
alla volta {adv}
nach und nach
accanto alla scuola
neben der Schule
alla domenica sera {adv}
sonntagabends
alla fin fine {adv}
letztendlich
alles in allem
im Endeffekt
schlussendlich
im Grunde genommen
Alla prossima volta!
Bis zum nächsten Mal!
alla ricerca di qc.
auf der Suche nach etw.Dat.
alla stessa ora {adv}
um dieselbe Zeit
atto alla navigazione {adj}
seetüchtig
autorizzato alla firma {adj}
unterschriftsberechtigt
colto alla sprovvista {adj}
überrumpelt
contrario alla legge
gegen das Gesetzdir.
dall'a alla z {adv}
von A bis Z
davanti alla porta {adv}
vor der Tür
Favorisca alla cassa!
Begeben Sie sich bitte zur Kasse!
fino alla fine {adv}
bis zuletzt
bis zum Ende
bis zum Schluss
bis zum bitteren Ende
idoneo alla guida {adj} [persona]
fahrtüchtig [Person]
legato alla famiglia {adj}
familienverbunden
orientato alla clientela {adj}
kundenorientiertecon.
orientato alla pratica {adj}
praxisbezogen
pagabile alla scadenza {adj}
zahlbar bei Fälligkeitecon.fin.
poco alla volta {adv}
peu à peu
resistente alla luce {adj}
lichtecht
resistente alla pioggia {adj}
regenfesttessili
sensibile alla luce {adj}
lichtempfindlichfoto.
successivo alla pubblicazione
nach der Veröffentlichung
tornare alla ribalta
in den Vordergrund rücken
votato alla morte {adj}
todgeweiht [geh.]
abbaiare alla luna {verb}
sichAkk. umsonst aufregenloc.
abbaiare alla luna {verb} [fig.] [gridare invano]
den Mond anbellen [ugs.] [Idiom] [ohne Effekt heftig schimpfen]loc.
abbandonarsi alla passione {verb}
sichAkk. der Leidenschaft hingeben
abituarsi alla guida {verb}
sichAkk. einfahrenautomob.
affacciarsi alla finestra {verb}
sichAkk. am Fenster zeigen
andare alla comunione {verb}
zur Kommunion gehenrelig.
andare alla costa {verb}
an die Küste fahren
andare alla deriva {verb}
abgetrieben werdennaut.
andare alla partita {verb} [p. es. alla partita di calcio]
zum Spiel gehen [z. B. zum Fußballspiel]sport
appendere qc. alla gruccia {verb}
etw.Akk. auf den Bügel hängenvest.
arrampicare alla Dülfer {verb} [dal nome di Hans Dülfer]
piazen [nach dem Bergführer Tita Piaz]alp.
assicurare qn. alla giustizia {verb}
jdn. der Justiz auslieferndir.
bussare alla porta {verb}
an die Tür pochen
an die Tür klopfen
cedere alla violenza {verb}
der Gewalt weichen
conoscere qn. alla lontana {verb}
jdn. entfernt kennen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten