Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: altra
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: altra
ADJ   altro | altra | altri | altre
d'altra parte {adv}
anderseits
andererseits
andrerseits [Rsv.]
dall'altra parte {adv}
hinüber
jenseits
un'altra volta {adv}
abermals [wieder, noch einmal]
Dammi un'altra birra!
Gib mir noch ein Bier!gastr.
di altra confessione {adj}
andersgläubigrelig.
tutta un'altra cosa
etwas ganz anderes
essere dell'altra sponda {verb} [fig.] [essere omosessuali]
vom anderen Ufer sein [fig.] [homosexuell sein]
indicare dall'altra parte {verb}
in die andere Richtung deuten
indicare l'altra direzione {verb}
in die andere Richtung deuten
porgere l'altra guancia {verb} [anche fig.]
die andere Wange hinhalten [auch fig.]
sbirciare dall'altra parte {verb}
hinüberspähen
l'altra faccia {f} di qc. [anche fig.]
die andere Seite {f} von etw. [auch fig.]
Altro giro, altra corsa
Neues Spiel, neues Glückloc.
dall'altra parte della strada
von der anderen Straßenseite
Una mano lava l'altra.
Eine Hand wäscht die andere.prov.
una più bella dell'altra
eine schöner als die andere
una volta o l'altra {adv}
irgendwann
paragonare un'opera con un'altra {verb}
ein Werk mit einem anderen vergleichen
Avevo in mente un'altra soluzione.
Mir schwebte eine andere Lösung vor.
da una parte ..., dall'altra ...
zum einen ..., zum anderen ...
Ma questa è un'altra storia.
Aber das ist eine andere Geschichte.loc.
Mi hai frainteso, intendevo un'altra cosa.
Du hast mich missverstanden, ich meinte etwas anderes.
Per ora non vedo altra soluzione.
Im Moment sehe ich keine andere Lösung.
Qui la faccenda è un'altra.
Es hat damit eine eigene Bewandtnis.loc.
Es hat damit eine besondere Bewandtnis.loc.
prendere una cosa invece di un'altra {verb}
sichAkk. vergreifen [danebengreifen]
spostare le truppe da una città a un'altra {verb}
die Truppen von einer Stadt in eine andere verlegenmil.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten