Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: altro
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: altro
ADJ   altro | altra | altri | altre
altro {adj}
anderer
noch etwas
altro {adj} [ulteriore]
weiterer
Qualcos'altro?
Sonst noch etwas?
senz'altro {adv}
ganz sicher
ben altro
etwas ganz anderes
chiunque altro {pron} [pron. indef.]
jeder andere
d'altro canto {conj} [d'altronde]
andererseits
auf der anderen Seite
fra l'altro {adv}
unter anderem <u.a.>
ieri l'altro {adv}
vorgestern
l'altro giorno {adv}
neulich
l'altro ieri {adv}
vorgestern
l'un l'altro
einander
l'un l'altro {adv}
gegenseitigloc.
nell'altro senso {adv}
umgekehrt
nessun altro {adj}
kein anderer
qualcun altro {pron}
jemand anders
tra l'altro {adv}
übrigens
unter anderem <u. a.>
tutt'altro che
alles andere als
l'altro mondo {m} [aldilà]
Jenseits {n}
lunedì {m} [inv.] l'altro
übernächster Montag {m}
come un altro [p. es. un giorno di lavoro come un altro]
wie jeder andere [z. B. ein Arbeitstag wie jeder andere]
in altro modo {adv}
anders
l'uno per l'altro {adv}
füreinander
l'uno vicino all'altro {adv}
nebeneinander
questo o quell'altro {pron}
dieser oder jener
se non altro {adv}
zumindest
wenigstens
uno dopo l'altro {adv}
einer nach dem anderen
uno verso l'altro {adv}
zueinander
Altro giro, altra corsa
Neues Spiel, neues Glückloc.
da un luogo all'altro
von einem Ort zum anderen
un giorno o l'altro {adv}
eines Tages
früher oder später
uno più bello dell'altro
einer schöner als der andere
battere qc. (l'uno contro l'altro) {verb}
etw.Akk. zusammenschlagen [gegeneinander schlagen]
parlare l'uno (con) l'altro {verb}
zueinander sprechen
come su un altro pianeta [straordinario]
wie von einem anderen Stern [außergewöhnlich]giochisport
da un lato ..., dall'altro ...
einerseits ..., andererseits ...loc.
zum einen ..., zum anderen ...loc.
auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ...loc.
Dobbiamo trovare un altro approdo.
Wir müssen einen anderen Landeplatz finden.
incastrato l'uno/a nell'altro/a {adj}
verschachtelt
Mi può indicare un altro albergo?
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen?turismoVocVia.
Morto un papa se ne fa un altro.
Niemand ist unersetzlich.prov.
Non somministrare altri FANS contemporaneamente o a meno di 24 ore di distanza uno dall'altro.
Keine anderen NSAID-Präparate gleichzeitig oder in einem Abstand von weniger als 24 Stunden von einander verabreichen.farm.med.
per un conto o per l'altro
so oder so
Questo è un altro conto.
Das ist ein anderes Kapitel.
Siate gentili l'uno con l'altro!
Seid nett zueinander!
correre da un appuntamento all'altro {verb}
von einem Termin zum anderen hetzen
von einem Termin zum anderen rasen [ugs.]
entrare da un orecchio e uscire dall'altro {verb} [fig.]
zu einem Ohr rein- und zum anderen wieder rausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom]
zu einem Ohr herein- und zum anderen wieder hinausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom]
essere fatti l'uno per l'altro {verb}
zueinander passen
riportare una somma su un altro conto {verb}
eine Summe auf ein anderes Konto übertragencomm.fin.
sostituire un operaio con un altro {verb}
einen Arbeiter durch einen anderen ersetzen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung